Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
I

itranslate.com

Registrat
Captura de pantalla itranslate.com
Captura de pantalla del lloc web

Sobre el projecteiTranslate és una eina que us permet llegir, escriure i parlar més de 100 idiomes. El servei es posiciona com una solució universal per a viatgers, estudiants, empresaris...

Data d'actualització de l'anàlisi de la pàgina: 2026/05/28 21:58:36
Data de l'última actualització de whois: 2026/03/16 01:40:06
Estat del domini
Registrat
Fins pagat
18.08.2027
Disponible des de
17.09.2027

Descripció del lloc web

📝

Sobre el projecte

iTranslate és una eina que us permet llegir, escriure i parlar més de 100 idiomes. El servei es posiciona com una solució universal per a viatgers, estudiants, empresaris, empresaris i personal mèdic. L'objectiu principal de la plataforma és ajudar les persones a superar les barreres lingüístiques a qualsevol part del món.

Bending Spoons Operations S. pàg. A. afirma que la privadesa de les dades és un dels principis clau del seu treball. Destaquen que les dades dels usuaris pertanyen exclusivament al propietari i estan protegides en totes les etapes del desenvolupament del producte.

Instruccions principals

La funcionalitat del servei es divideix en diverses direccions clares, cadascuna de les quals resol un problema específic de l'usuari:

  • Traducció de text. El mode admet la compleció automàtica i ofereix opcions de traducció alternatives, proporcionant una experiència moderna de treballar amb text.
  • Traducció de veu. L'usuari simplement comença a parlar, el sistema reconeix la parla i la tradueix a l'idioma desitjat. La funció d'emetre veu en diferents veus i dialectes està disponible.
  • Traducció mitjançant càmera. Amb la càmera del telèfon, podeu traduir instantàniament menús, targetes de visita, rètols i altres objectes.
  • Mode fora de línia. La traducció és possible sense Internet en una sèrie d'idiomes populars, la qual cosa ajuda a evitar costos d'itinerància.
  • Extensió de teclat. Et permet rebre transferències instantànies directament dins de missatgeria instantània, sense canviar entre aplicacions.

Funcions del lloc

iTranslate funciona com una aplicació universal per a iPhone i iPad, i també té una aplicació independent per a Apple Watch. Això fa possible utilitzar la traducció directament al canell.

La funcionalitat integrada inclou l'historial de traduccions, una llista de frases preferides, el mode de visualització a pantalla completa i la compatibilitat amb la multitasca a l'iPad. Hi ha la possibilitat de transliteració; per exemple, els caràcters xinesos 你好 es converteixen en la notació llatina Nǐ hǎo. També s'implementen les abreviatures de Siri, els diccionaris de conjugació de verbs i un giny per accedir ràpidament a les traduccions des de la pantalla d'inici.

L'aplicació admet temes clars i foscos, la qual cosa us permet utilitzar-la en qualsevol condició d'il·luminació. Per a la comoditat dels viatgers i els empresaris, es proporciona un llibre de frases amb frases estàndard.

Informació de contacte

Els materials proporcionats no contenen informació de contacte directe (telèfons o adreces). Només informació legal: Bending Spoons Operations S.p. A. i enllaços a les seccions d'assistència, polítiques de condicions i política de privadesa.

Preguntes freqüents

Puc utilitzar iTranslate sense Internet?

Sí, la funció de traducció fora de línia està disponible en molts idiomes populars.Això us permet traduir text i veu sense connectar-vos a la xarxa, cosa que és especialment útil quan viatgeu.

En quants idiomes funciona el servei?

iTranslate admet més de 100 idiomes. Els usuaris poden traduir textos, llocs web i realitzar converses de veu en aquests idiomes.

Com funciona la traducció de la càmera?

Amb la càmera del telèfon, podeu traduir instantàniament rètols, menús de restaurants, targetes i altres objectes que trobeu pel camí.

És possible traduir directament en missatgeria instantània?

Sí, gràcies a l'extensió de teclat iTranslate, pots obtenir traduccions instantànies directament a les teves aplicacions de comunicació preferides.

Què és la transliteració en aquesta aplicació?

És una característica que converteix els caràcters no llatins (com ara els xinesos) en notació llatina perquè es puguin llegir i parlar.

.

Puntuació SEO
69.86%
102
Puntuació aconseguida
146
Puntuació màxima

Informació principal

ℹ️
Títol: iTranslate - Translate Text, Voice and Photos
Descripció: iTranslate enables travelers, students, business professionals, employers and medical staff to read, write and speak in over 100 languages.
Paraules clau: empty
Codificació de pàgines: utf-8
Mida del fitxer de la pàgina: 118 KB

Informació del servidor

🖥️
IP: 34.54.87.35
Ubicació: United States,US,Kansas City,64184,39.1027,-94.5778,America/Chicago
Servidor HTTP: uploadserver
Codificació: utf-8

Llista de metaetiquetes

🏷️

Enllaços interns

🔗

Enllaços externs

🌐

Informació Whois

📄
domain_name: itranslate.com
update_date: 2025-11-23T01:53:41Z
update_time: 1763862821
creation_date: 2002-08-18T17:08:48Z
creation_time: 1029690528
expiration_date: 2027-08-18T17:08:48Z

Dades en brut Whois

📋
            Domain Name: ITRANSLATE.COM
Registrar: 1API GmbH
Domain Status: client transfer prohibited
Creation Date: 2002-08-18T17:08:48Z
Registry Expiry Date: 2027-08-18T17:08:48Z
Updated Date: 2025-11-23T01:53:41Z
Name Server: NS-CLOUD-B1.GOOGLEDOMAINS.COM
Name Server: NS-CLOUD-B2.GOOGLEDOMAINS.COM
Name Server: NS-CLOUD-B3.GOOGLEDOMAINS.COM
Name Server: NS-CLOUD-B4.GOOGLEDOMAINS.COM
REGISTRAR Contact: 1API GmbH
>>> Last update of RDAP database: 2026-03-16T01:40:06Z

Robots.txt

🤖
			User-agent: Googlebot
Disallow: /nogooglebot/

User-agent: *
Allow: /

User-agent: GPTBot
Disallow: /

User-agent: Google-Extended
Disallow: /

Sitemap: https://www.itranslate.com/sitemap.xml        

Auditoria SEO

🔍

SEO tècnic

Codi de resposta
200
Estat 200 D'acord - la pàgina es carrega correctament.
Codificació de caràcters
Page: utf-8, Header: utf-8
Codificació de caràcters coherent entre HTML i capçaleres.
Mida de la pàgina
121455 bytes
Mida de pàgina acceptable per a una càrrega ràpida.
!
Recursos
92 total
Massa recursos. Optimitzeu i combineu fitxers per obtenir un millor rendiment.
Etiquetes Hreflang
0 hreflang tags
Afegiu etiquetes hreflang si teniu contingut multilingüe.
Robots.txt
Exists
S'ha trobat el fitxer Robots.txt.
Sitemap
Declared in robots.txt
Mapa del lloc declarat a robots.txt.
HTTPS
Yes
Connexió HTTPS segura activada.
Compressió
gzip
Compressió Gzip o Zstd activada per a una càrrega més ràpida.
Emmagatzematge a la memòria cau
public, max-age=3600
Les capçaleres de control de memòria cau configurades correctament.
Velocitat de la pàgina
1.68 ms
Excel·lent velocitat de càrrega.

SEO a la pàgina

Títol
iTranslate - Translate Text, Voice and Photos
Bona llargada del títol (30-60 caràcters).
Meta descripció
iTranslate enables travelers, students, business professionals, employers and medical staff to read, write and speak in over 100 languages. Lenght:139
Bona longitud de metadescripció (100-160 caràcters).
!
Encapçalament H1
4 found - "Instantly speak 100+ languages"
Utilitzeu només un encapçalament H1 per pàgina. Elimina les etiquetes H1 addicionals.
!
Recompte de paraules
481
Contingut una mica curt. Amplieu-vos a més de 500 paraules per obtenir un SEO òptim.
!
Etiqueta canònica
Afegiu una etiqueta canònica per evitar problemes de contingut duplicat.
Meta duplicat
[]
No s'han trobat metaetiquetes duplicades.
Paraules clau
empty
Conjunt de meta paraules clau (nota: no l'utilitzen els principals motors de cerca).

Contingut i UX

Llengua
en
Atribut de l'idioma establert correctament.
!
Imatges
69 total, 40 missing ALT
Afegiu text ALT a les imatges per a accessibilitat i SEO.
Mirador
width=device-width, initial-scale=1
Metaetiqueta de la finestra gràfica correctament configurada per a dispositius mòbils.
!
Gràfic obert
Missing: og:image, og:url
Afegeix les etiquetes d'OpenGraph que falten per compartir les xarxes socials:og:image, og:url
!
Dades estructurades
0 JSON-LD scripts
Afegiu dades estructurades (JSON-LD) per obtenir fragments enriquits i un millor SEO.

Posicions a Google

Cerca frases - Google

🔍
Posició Frase Pàgina Fragment
3(+1)to english/translate/
5translator translate everything in the chat/
6english translation/translate/
7(+2)english to english/translate/
8read and translate the text/
9(+4)translate into english/translate
10translation/translate
10translate to english/translate
10english equivalents/translate
11english translate read/translate

Serveis addicionals

💎