SQL ERROR: query=( SELECT 'common' AS book_type, pbs.book_section_id, pbs.snippet, b.id AS book_id, b.name AS book_name, b.year AS book_year, b.series AS book_series, b.link as book_link, b.litres_link, ba.id AS author_id, ba.name AS author_name, ba.link as author_link, bst.pid as pid, bs.link as section_link FROM kartaslov.phrases p JOIN kartaslov.phrase_book_section pbs ON pbs.phrase_id = p.id AND pbs.book_type = 'common' JOIN kartaslov.books b ON b.id = pbs.book_id JOIN kartaslov.book_authors ba ON ba.id = b.author_id JOIN kartaslov.book_section_text bst ON bst.id = pbs.book_section_text_id JOIN kartaslov.book_sections bs ON bs.id = bst.book_section_id WHERE p.phrase = ? LIMIT 0, 3 ) UNION ALL ( SELECT 'classic' AS book_type, pbs.book_section_id, pbs.snippet, cb.id AS book_id, cb.name AS book_name, cb.year AS book_year, cb.series AS book_series, cb.link as book_link, NULL AS litres_link, cba.id AS author_id, cba.name AS author_name, cba.link AS author_link, cbst.pid as pid, cbs.link as section_link FROM kartaslov.phrases p JOIN kartaslov.phrase_book_section pbs ON pbs.phrase_id = p.id AND pbs.book_type = 'classic' JOIN kartaslov.classic_books cb ON cb.id = pbs.book_id JOIN kartaslov.classic_book_authors cba ON cba.id = cb.author_id JOIN kartaslov.classic_book_section_text cbst ON cbst.id = pbs.book_section_text_id JOIN kartaslov.classic_book_sections cbs ON cbs.id = cbst.book_section_id WHERE p.phrase = ? LIMIT 0, 3 ); err=Unknown column 'pbs.book_section_id' in 'SELECT' SQL_ERR
| Position | Domain | Seite | Aktionen |
|---|---|---|---|
| 1 | www.italki.com | /en/post/question-38... | |
|
Vollständige URL
Titel
It was I that VS It was me that * This is 'it that emphasis' ...
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
19 янв. 2017 г. — " It was I" is grammatically the correct answer, but this is a case where many English speakers make a grammatical error, which is why you see " ... |
|||
| 2 | forum.wordreference.com | /threads/it-was-i-th... | |
|
Vollständige URL
Titel
It was I that | WordReference Forums
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
15 нояб. 2019 г. — 1) It was I that met Mike there yesterday. 2) It was Mike that I met there yesterday. 3) It was there that I met Mike yesterday. |
|||
| 3 | www.reddit.com | /r/grammar/comments/... | |
|
Titel
Это был я или это был я?
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
It was I более формально, но ваше предложение похоже на диалог, поэтому уместен менее формальный стиль. Хотя, it was me не очень неформально ... |
|||
| 4 | grammarmastery.quora.com | /https-www-quora-com... | |
|
Vollständige URL
Titel
Which one of these is correct, 'it was 'me' who did that' or 'it ...
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
Which one of these is correct, " it was 'me' who did that" or " it was 'I' who did that"? If you are using me/I as a subject, then use "I". If you are using it as ... |
|||
| 5 | ell.stackexchange.com | /questions/68966/it-... | |
|
Vollständige URL
Titel
personal pronouns - "It was me" or "It was I"
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
24 сент. 2015 г. — " It was me" would be more grammatically correct (and indeed the only acceptable option) in a sentence where "me" was the direct or indirect object of the verb. |
|||
| 6 | www.quora.com | /Which-sentence-is-c... | |
|
Vollständige URL
Titel
Which sentence is correct it was I that give you the alarm or ...
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
Neither are correct. “I gave you the alarm” is the active sentence. In passive the sentence would be “ It was me who gave you the alarm”… |
|||
| 7 | context.reverso.net | /%D0%BF%D0%B5%D1%80%... | |
|
Titel
it was I - Перевод на русский - примеры английский
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
Perhaps it was I that treated you for it . Возможно, это я лечил тебя от этого. Actually, it was I who abandoned Him. На самом деле, это я избегала его. |
|||
| 10 | www.thesaurus.com | /e/grammar/it-is-i-v... | |
|
Vollständige URL
Titel
Which Is Correct? “It Is I” vs. “It Is Me”
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
1 апр. 2024 г. — “It is I” is correct for formal writing. Traditionally, the use of I is appropriate when it follows a linking verb like is, was, or were. |
|||
| Position | Domain | Seite | Aktionen |
|---|---|---|---|
| 2 | context.reverso.net | /%D0%BF%D0%B5%D1%80%... | |
|
Titel
it was I that - Перевод на русский - примеры английский
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
But some let him know, that it was I that had been with him and his brother, soon after they came into England. А те, кто были с ним, сообщили ему, что я уже встречалась с ним и его братом, вскоре после их приезда в Англию. |
|||
| 3 | forum.wordreference.com | /threads/it-was-i-th... | |
|
Vollständige URL
Titel
It was I that | WordReference Forums
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
1) It was I that met Mike there yesterday. ... Is it possible to omit that in these sentences? |
|||
| 4 | www.usingenglish.com | /forum/threads/%E2%8... | |
|
Vollständige URL
Titel
[Grammar] - “ It was I that /who + past tense” Vs.... | Forum
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
Dear English teachers |
|||
| 5 | ell.stackexchange.com | /questions/68966/it-... | |
|
Vollständige URL
Titel
personal pronouns - " It was me " or " It was I " - English...
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
I wrote the second form " It was me ". I have chosen the most "appropriate" answer to this question as somebody who is learning English. This decision was made on a phonetic basis so it 's for sure I made a mistake. |
|||
| 6 | hinative.com | /questions/25846683 | |
|
Vollständige URL
Titel
It was I that fixed the engine. Is this grammatically correct and...
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
It is still correct, but in daily speech, we ’ re more likely to say “ It was me that fixed the engine.” I think this just stems from the fact that the pronoun is coming after “ is / was ”. |
|||
| 7 | lingvanord.info | /usilitelnaya-konstr... | |
|
Vollständige URL
Titel
Усилительная конструкция It is ( was )... that... | LINGVANORD
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
В английском языке существует особая конструкция It is ( was )… that… как средство выделения отдельных членов предложения и целых придаточных предложений. You say Nick’s in Kiev now. It was only yesterday that I ran into him in the street. |
|||
| 8 | vk.com | /wall-166448996_5003 | |
|
Vollständige URL
Titel
Усилительная конструкция ' It is / was that' в английском...
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
Схема |
|||
| 9 | examplum.com | /%D0%BF%D0%B5%D1%80%... | |
|
Titel
that it was i - Перевод на Русский - примеры
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
Как переводится «that it was i » с английского на русский |
|||
| 10 | easyspeak.ru | /blog/vsyo-o-grammat... | |
|
Vollständige URL
Titel
Усилительная конструкция it is that в английском языке
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
«Именно я предложил это. Я хочу учить именно английский язык. Именно ту песню я хочу послушать». В английском языке для этого используется усилительная конструкция It is that. |
|||
| 11 | forum.thefreedictionary.com | /postst266207_It-is-... | |
|
Titel
It is / was ...that - English Grammar - English - The Free... | Forum
Zuletzt aktualisiert
N / A
Seitenautorität
N / A
Verkehr:
N / A
Backlinks:
N / A
Soziale Anteile:
N / A
Ladezeit:
N / A
Snippet-Vorschau:
It is a relative (adjective) clause. This is a cleft sentence connected by the relative pronoun 'who.' The orginal sentence was |
|||