| Position | Domaine | Page | Actes |
|---|---|---|---|
| 1 | www.imdb.com | /title/tt1934472/ | |
|
URL complète
Titre
We Were Children (2012)
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
We Were Children |
|||
| 2 | www.nfb.ca | /film/we_were_childr... | |
|
URL complète
Titre
We Were Children - NFB
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
16 окт. 2012 г. — In this feature film, the profound impact of the Canadian government's residential school system is conveyed through the eyes of two children . |
|||
| 3 | context.reverso.net | /%D0%BF%D0%B5%D1%80%... | |
|
Titre
Перевод "there were no children" на русский
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
Нам не удалось найти эту запись. Показаны приблизительные результаты. Проверьте правописание или предложите добавить этот термин в словарь. |
|||
| 4 | www.reddit.com | /r/EnglishLearning/c... | |
|
URL complète
Titre
In American English, do we say,"there were a lot of kids," or ...
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
" There were a lot of kids " as the subject of the verb ( kids ) is plural making it conjugated as "were". But I wouldn't be surprised if you heard it with "was".;70600599 |
|||
| 5 | www.rehumanisingteaching.org | /sharing-space/race-... | |
|
Titre
Summary of session 3
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
The film powerfully documented the many ways that the children in the residential school resisted the colonial attempts to erase knowledge of their mother ... |
|||
| 6 | www.quora.com | /Which-is-correct-th... | |
|
Titre
Which is correct, 'their children were' or 'their children are'?
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
Which is correct, "their children were" or "their children are"? |
|||
| 6 | www.tvguide.com | /movies/we-were-chil... | |
|
Titre
We Were Children - Where to Watch and Stream
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
The schools were part of a wider program of assimilation designed to integrate the native population into 'Canadian society.' These schools were established ... |
|||
| 7 | www.idfa.nl | /en/film/f4f4f06b-67... | |
|
Titre
We Were Children (2012) | IDFA Archive
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
For more than 130 years, the phrase "to kill the Indian in the child " defined the mission of dozens of government-financed, church-run residential schools ... |
|||
| 8 | blog.nfb.ca | /blog/2012/10/02/we-... | |
|
Titre
We Were Children
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
2 окт. 2012 г. — Producer Lisa Meeches on the origins of the film, We Were Children , about Canada's First Nations children and the residential school system. |
|||
| 9 | www.onf.ca | /film/we_were_childr... | |
|
URL complète
Titre
We Were Children
Dernière mise à jour
N / A
Autorité de la page
N / A
Trafic:
N / A
Liens retour:
N / A
Partages sociaux:
N / A
Temps de chargement:
N / A
Aperçu de l'extrait:
In this feature film, the profound impact of the Canadian government's residential school system is conveyed through the eyes of two children who were ...;70600961 |
|||
Dans de nombreux contextes, la déclaration il y avait des enfants sert de déclaration d'existence simple mais puissante. Qu'il s'agisse de décrire une scène du passé ou de préparer le terrain pour un récit, cette phrase ancre le lecteur dans un moment où de jeunes vies sont présentes.
Les implications de il y avait des enfants peuvent varier considérablement en fonction du texte qui l'entoure. Dans les documents juridiques, cela peut mettre en évidence des problèmes de garde. Dans la narration, cela pourrait évoquer la nostalgie ou l’inquiétude. La simplicité de l'expression cache sa profondeur potentielle.
Lors de la création de contenu autour de il y avait des enfants, les auteurs doivent tenir compte du ton et du public. Un style naturel et humain garantit que le message résonne sans paraître robotique ou trop formel. Chez SerPulse.com, nous croyons en la création d'articles qui semblent authentiques tout en apportant de la valeur.
Le contexte est primordial lors de l'interprétation de il y avait des enfants. Sans détails supplémentaires, la phrase reste ouverte. Cependant, au sein d’un article bien structuré, il devient un outil d’engagement. En intégrant cette phrase dans des récits sur la famille, la communauté ou l'histoire, les écrivains peuvent créer des histoires captivantes qui trouvent un écho auprès des lecteurs.
Que vous écriviez à des fins de référencement ou que vous cherchiez simplement à informer, n'oubliez pas que la clarté et l'authenticité comptent le plus. Utilisez des expressions telles que il y avait des enfants de manière réfléchie pour améliorer l'impact de votre contenu.
Auteur: serpuls.com