SQL ERROR: query=( SELECT 'common' AS book_type, pbs.book_section_id, pbs.snippet, b.id AS book_id, b.name AS book_name, b.year AS book_year, b.series AS book_series, b.link as book_link, b.litres_link, ba.id AS author_id, ba.name AS author_name, ba.link as author_link, bst.pid as pid, bs.link as section_link FROM kartaslov.phrases p JOIN kartaslov.phrase_book_section pbs ON pbs.phrase_id = p.id AND pbs.book_type = 'common' JOIN kartaslov.books b ON b.id = pbs.book_id JOIN kartaslov.book_authors ba ON ba.id = b.author_id JOIN kartaslov.book_section_text bst ON bst.id = pbs.book_section_text_id JOIN kartaslov.book_sections bs ON bs.id = bst.book_section_id WHERE p.phrase = ? LIMIT 0, 3 ) UNION ALL ( SELECT 'classic' AS book_type, pbs.book_section_id, pbs.snippet, cb.id AS book_id, cb.name AS book_name, cb.year AS book_year, cb.series AS book_series, cb.link as book_link, NULL AS litres_link, cba.id AS author_id, cba.name AS author_name, cba.link AS author_link, cbst.pid as pid, cbs.link as section_link FROM kartaslov.phrases p JOIN kartaslov.phrase_book_section pbs ON pbs.phrase_id = p.id AND pbs.book_type = 'classic' JOIN kartaslov.classic_books cb ON cb.id = pbs.book_id JOIN kartaslov.classic_book_authors cba ON cba.id = cb.author_id JOIN kartaslov.classic_book_section_text cbst ON cbst.id = pbs.book_section_text_id JOIN kartaslov.classic_book_sections cbs ON cbs.id = cbst.book_section_id WHERE p.phrase = ? LIMIT 0, 3 ); err=Unknown column 'pbs.book_section_id' in 'SELECT' SQL_ERR
Да прочитате приложени или пратећи текст или упутства.
| Положај | Домаин | Страница | Акције |
|---|---|---|---|
| 1 | readme.com | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
ReadMe offers Git-style workflows with branching and versioning, built-in AI tools, and analytics to help you understand how developers use your API. More ... |
|||
| 2 | en.wikipedia.org | /;36888233 | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 3 | docs.github.com | /ru/repositories/man... | |
|
Наслов
О файлах README - Документация по GitHub;3380652
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Файл README должен содержать только ту информацию, которая необходима разработчикам , чтобы приступить к использованию проекта и внести свой вклад в проект. |
|||
| 4 | ru.wikipedia.org | /;9454292 | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 5 | www.makeareadme.com | / | |
|
Пун УРЛ
Наслов
Make a README
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
A README is a text file that introduces and explains a project . It contains information that is commonly required to understand what the project is about. |
|||
| 6 | habr.com | /ru/companies/mws/ar... | |
|
Наслов
Встречают по README — что нужно знать о ...
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
2 мая 2024 г. — Standard Readme состоит из спецификации и генератора файлов . Спецификация включает в себя рекомендации по написанию файлов сведений. Так, автор ... |
|||
| 7 | docs.readme.com | / | |
|
Пун УРЛ
Наслов
Welcome to ReadMe
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Welcome to ReadMe. Helping you create docs that make your APIs easy to use and maintain . Recent Releases. ReadMe Basics. Enterprise. Get Support & Stay Updated. |
|||
| 8 | play.google.com | /store/apps/details?... | |
|
Наслов
ReadMe - Novels & Stories - Apps on Google Play;27299810
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
31 июл. 2025 г. — A handy write-read platform for storyholics . With various kinds of stories at your fingertips. With famous interesting stories in the Authoritative Lists.;26812391 |
|||
| 9 | doka.guide | /recipes/github-add-... | |
|
Наслов
Как написать README на GitHub — Рецепты
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Решение · название продукта; · краткое описание; · основные возможности; · инструкция по установке и/или подключению; · инструкция по запуску в режиме ... |
|||
| Положај | Домаин | Страница | Акције |
|---|---|---|---|
| 1 | medium.com | /nuances-of-programm... | |
|
Наслов
Как написать красивый и информативный README .md
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Многие программисты лихо управляются с кодом и знают мельчайшие подробности своих проектов. Но некоторым из них (в том числе и мне) недостаёт... |
|||
| 2 | ru.wikipedia.org | /wiki/readme-%d1%84%... | |
|
Наслов
README -файл — Википедия
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
README — текстовый файл, который распространяется вместе с программным обеспечением и содержит информацию о нём. README -файл может включать подробную документацию или... |
|||
| 3 | habr.com | /ru/companies/mws/ar... | |
|
Наслов
Встречают по README — что нужно знать о документации
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Standard Readme состоит из спецификации и генератора файлов. |
|||
| 4 | ubc-library-rc.github.io | /rdm/content/03_crea... | |
|
Наслов
Create a README File | Research Data Management
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
In short, a README is a portable, durable way to inform other researchers about how to navigate, collaborate, or extend your project. |
|||
| 5 | dan-it.gitlab.io | /fe-book/teamwork/re... | |
|
Наслов
Файл Readme · GitBook
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Он может иметь имя README .md, readme .txt, README , readme .1st (от read me first — сначала прочти меня), read . me и т.д... |
|||
| 6 | en.wikipedia.org | /wiki/readme | |
|
Наслов
README - Wikipedia
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
A form of documentation, it is usually a simple plain text file called README , Read Me , READ . ME , README .txt,[1] or README .md... |
|||
| 7 | docs.github.com | /ru/repositories/man... | |
|
Наслов
О файлах README - Документация по GitHub
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Можно изменить файл README профиля с помощью GitHub Flavored Markdown, чтобы создать персонализированный раздел профиля. |
|||
| 8 | readme.com | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Understand API usage and help users when they’re stuck. ReadMe for Enterprise. |
|||
| 9 | translate.yandex.ru | /dictionary/%d0%90%d... | |
|
Наслов
Read me – перевод с английского на русский – Яндекс...
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Как переводится « read me » с английского на русский |
|||
| 10 | wiki.merionet.ru | /articles/kak-napisa... | |
|
Пун УРЛ
Наслов
Как написать хороший README -файл для вашего проекта...
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Из этой статьи вы узнаете все что нужно для того, чтобы улучшить качество ваших README -файлов или даже написать свой первый README -файл. |
|||
<х1>Уметност читања: Ваш водич за ефективну документацијух1> <п>Добро дошли у свет документације, где јасноћа и сажетост доминирају. У данашњем брзом развојном окружењу, добро направљен <стронг>прочитај местронг> може да направи сву разлику у томе како се ваш пројекат прима и користи. Без обзира да ли сте искусан програмер или тек почињете, разумевање важности креирања ефективне датотеке <стронг>прочитај местронг> је кључно.п> <х2>Зашто је вашем пројекту потребна Реад Ме?х2> <п>Датотека <стронг>Прочитај местронг> служи као прва тачка контакта између вашег пројекта и његових корисника или сарадника. Пружа основне информације које помажу другима да разумеју шта ради ваш пројекат, како да га инсталирају и како да га користе. Свеобухватан <стронг>Прочитај местронг> може да уштеди време, умањи конфузију и подстакне заједницу са више сарадње око вашег пројекта.п> <ул> <ли><стронг>Јасноћа:стронг> Јасно и сажето <стронг>прочитај местронг> осигурава да корисници разумеју сврху и функционалност вашег пројекта без икаквих двосмислености.ли> <ли><стронг>Приступачност:стронг> Пружајући директна упутства за инсталацију, олакшавате новим корисницима да почну са вашим пројектом.ли> <ли><стронг>Кредибилитет:стронг> Добро написано <стронг>Прочитај местронг> одражава професионализам и пажњу на детаље, што може побољшати вашу репутацију као програмера.ли> <ли><стронг>Изградња заједнице:стронг> Када корисници пронађу од помоћи <стронг>прочитајте местронг>, већа је вероватноћа да ће се ангажовати на вашем пројекту, допринети побољшањима и ширити вест.ли> ул> <х2>Кључне компоненте ефикасног читањах2> <п>Да бисте направили <стронг>читај местронг> који се заиста истиче, размислите о укључивању ових битних елемената:п> <х3>1. Наслов и описх3> <п>Ваш <стронг>Прочитај местронг> треба да почне убедљивим насловом и кратким описом онога што ваш пројекат ради. Овај одељак поставља сцену и изазива интересовање потенцијалних корисника или сарадника.п> <пре> <цоде># Сјајан пројекат Авесоме Пројецт је алат дизајниран да [убаци кратак опис овде]. цоде> пре> <х3>2. Садржајх3> <п>Ако је ваша датотека <стронг>прочитај местронг> обимна, садржај може помоћи корисницима да брзо дођу до информација које су им потребне.п> <пре> <цоде>## Садржај - [Инсталација](#инсталлатион) - [Употреба](#усаге) - [Допринос](#допринос) - [Лиценсе](#лиценсе) цоде> пре> <х3>3. Упутство за инсталацијух3> <п>Пружите јасна упутства корак по корак о томе како да инсталирате свој пројекат. Укључите све зависности или предуслове које корисници морају да имају.п> <пре> <цоде>### Инсталација Да бисте инсталирали Авесоме Пројецт, следите ове кораке: 1. Клонирајте спремиште: `гит цлоне хттпс://гитхуб.цом/иоурусернаме/авесоме-пројецт.гит` 2. Идите до директоријума пројекта: `цд авесоме-пројецт` 3. Зависности инсталације: `нпм инсталл` (или `пип инсталл -р рекуирементс.ткт`, итд.) цоде> пре> <х3>4. Примери употребех3> <п>Прикажите како да користите свој пројекат са практичним примерима. Ово може да обухвата исечке кода, снимке екрана или везе до демо видео снимака.п> <пре> <цоде>### Употреба Ево примера како да користите Авесоме Пројецт: ```јавасцрипт цонст авесоме = рекуире('авесоме-пројецт'); цонсоле.лог(авесоме.хеллоВорлд()); ```  цоде> пре> <х3>5. Смернице за доприносх3> <п>Подстакните друге да дају свој допринос тако што ћете навести процес за подношење извештаја о грешкама, захтева за функције и захтева за повлачење.п> <пре> <цоде>### Допринос Поздрављамо доприносе заједнице! За почетак: 1. Раздвојите спремиште. 2. Направите нову грану за своје измене: `гит цхецкоут -б ми-феатуре-бранцх` 3. Направите измене и урезујте их: `гит цоммит -м "Додај цоол функцију"` 4. Гурните измене на своју виљушку: `гит пусх оригин ми-феатуре-бранцх` 5. Пошаљите захтев за повлачење. цоде> пре> <х3>6. Информације о лиценцих3> <п>Наведите лиценцу под којом је ваш пројекат објављен. Ово помаже у заштити вас и ваших сарадника, а истовремено информише кориснике о томе како могу да користе ваш рад.п> <пре> <цоде>### Лиценца Овај пројекат је лиценциран под МИТ лиценцом – погледајте датотеку [ЛИЦЕНСЕ](ЛИЦЕНСЕ) за детаље. цоде> пре> <х2>Савети за писање занимљивог Реад Мех2> <п>Да би ваш <стронг>читај местронг> био занимљивији и лакши за корисника, пратите ове савете:п> <ул> <ли><стронг>Нека буде сажет:стронг> Избегавајте коришћење претерано техничког жаргона или дугачких објашњења. Фокусирајте се на пружање основних информација на јасан и директан начин.ли> <ли><стронг>Користите визуелне елементе:стронг> Укључите снимке екрана, дијаграме или видео записе да бисте илустровали кључне тачке и учините <стронг>читај местронг> визуелно привлачнијим.ли><ли><стронг>Одржавајте доследност:стронг> Користите доследно форматирање, наслове и језик у целом <стронг>читај местронг> да бисте обезбедили читљивост и професионализам.ли> <ли><стронг>Лектура:стронг> Пре него што објавите свој <стронг>прочитај местронг>, прегледајте га да ли има правописних и граматичких грешака. Размислите о томе да је неко други прочита да бисте открили грешке које сте можда пропустили.ли> <ли><стронг>Останите у току:стронг> Редовно ажурирајте свој <стронг>Прочитај местронг> новим информацијама, као што су исправке грешака, ажурирања функција или промене у упутствима за коришћење.ли> ул> <х2>Примери одличних датотека Реад Мех2> <п>Инспирација је кључна када правите сопствени <стронг>читај местронг>. Ево неколико примера добро написаних датотека <стронг>читај местронг> које можете да проучавате и из њих цртате:п> <ул> <ли><а хреф="хттпс://гитхуб.цом/атом/атом/блоб/мастер/РЕАДМЕ.мд" таргет="_бланк">Атом'с Реад Меа>ли> <ли><а хреф="хттпс://гитхуб.цом/фацебоок/реацт/блоб/маин/РЕАДМЕ.мд" таргет="_бланк">Реацт'с Реад Меа>ли> <ли><а хреф="хттпс://гитхуб.цом/таилвиндлабс/таилвиндцсс/блоб/мастер/РЕАДМЕ.мд" таргет="_бланк">Таилвинд ЦСС'с Реад Меа>ли> ул> <п>Проучавањем ових примера можете стећи драгоцене увиде у то шта чини ефикасан фајл <стронг>прочитај местронг> и како да примените те принципе на сопствене пројекте.п> <х2>Закључакх2> <п>Добро направљена датотека <стронг>прочитај местронг> је моћна алатка у вашем комплету алата за програмере. Пружајући јасну, концизну и занимљиву документацију, можете олакшати другима да разумеју, користе и доприносе вашем пројекту. Запамтите, време које уложите у креирање висококвалитетног <стронг>читај местронг> ће се дугорочно исплатити, што ће довести до веће видљивости, задовољства корисника и ангажовања заједнице.п> <п>Зато следећи пут када започнете нови пројекат, одвојите мало времена да напишете промишљено и информативно <стронг>прочитајте местронг>. Ваши корисници и сарадници ће вам бити захвални на томе!п> <п>Срећно кодирање!п> <п><ем>Овај чланак је написао серпулсе.цом, ваш главни извор за развој и технологију.ем>п> ```