Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
P

я

アクティブなフレーズ
情報更新日: 2026/03/01

📊 まとめ: я

📋

🔤 フレーズの単語形式分析: я

📝

📖 я

1 補題 一言一句
代名詞
📝 フォーム数 : 1
形状 文法的特徴 形態学的情報
я
特異 主格 一人称
🔗 完全な分析: я
ℹ️ このセクションでは、フレーズ内の各単語に固有の補題を示します。各補題は、そのすべての形態学的形式とともに 1 回出現します。見出し見出しをクリックすると展開され、すべての文法形式が表示されます。補題名をクリックすると、完全な分析ページに移動します。

形態論的な補題

🧬

🧬 я

自信: 90%
形態学的属性
品詞: 代名詞
反射的: いいえ
不変: いいえ

意味

1. 話者(一人称単数)
一人称単数人代名詞。は、発話状況の参加者としての話者(筆者)を示します。発話を行う人、または発話で指定されたアクションを実行する人を示します。
補題カテゴリー: 言語とスピーチ 品詞
スタイル: neutral タイプ: literal 役割: concept ランク: 1 自信: 100%
登録する
neutral
形態学的特徴
制限:
  • только 1-е лицо
  • только единственное число
  • не имеет рода
  • не имеет формы имен. падежа во мн. ч.
ガバナンス:
  • управляет глаголами 1-го лица ед. ч.
  • сочетается с предлогами: у меня, ко мне, обо мне, для меня
  • Я думаю, что нам стоит обсудить этот вопрос более подробно, прежде чем принимать окончательное решение.
  • Когда я впервые приехал в этот город, он показался мне невероятно большим и совершенно незнакомым.
  • Я всегда стараюсь приходить на встречи вовремя, потому что ценю чужое время и не люблю заставлять людей ждать.
否定的な例
  • Ты должен сам решить эту проблему.
  • Он сказал, что придёт завтра.
  • Мы вместе пойдём в кино.
文脈上の同義語
近い同義語
対義語
使用パターン
  • я + глагол 1-го лица ед. ч. — 重さ: 98% — 自信: 100%
  • предлог + форма косв. падежа (у меня, ко мне, обо мне) — 重さ: 85% — 自信: 95%
  • я + инфинитив (я хочу/могу/должен + V_inf) — 重さ: 80% — 自信: 95%
曖昧さ回避
Личное местоимение 1-го лица ед. ч., обозначающее говорящего как участника коммуникации.
特徴的な機能:
  • указывает на автора высказывания
  • соотносится с глаголами 1-го лица ед. ч.
  • имеет косвенные падежные формы: меня, мне, мной, обо мне
  • не имеет категории рода
他の意味との対比:
  • отличается от значения «самость/эго» тем, что является дейктическим указателем, а не обозначением понятия
  • не является обобщённо-личным употреблением, где «я» приближается к значению «любой человек»
ポジティブなコンテキストマーカー:
ネガティブなコンテキストマーカー:
よくある混乱:
  • смешение с обобщённо-личным «я» (в значении «любой человек»)
  • смешение с субстантивированным «я» (эго, самость)
  • смешение с «мы» как формой вежливости или авторским «мы»
2. 一般化された個人的な「私」
代名詞「私」を一般的な個人的な意味で使用し、話者が自分自身を具体的に指すのではなく、あらゆる人、一般の人々を指す場合に使用します。ことわざ、格言、一般化した判断、哲学的発言の特徴。
補題カテゴリー: 言語とスピーチ 品詞
スタイル: neutral タイプ: abstract 役割: concept ランク: 2 自信: 75%
登録する
neutral
形態学的特徴
制限:
  • обобщённый референт
  • характерно для гномических высказываний
  • часто в условных и обобщающих конструкциях
ガバナンス:
  • сочетается с глаголами в обобщающем значении
  • часто в конструкциях с «если», «когда», «бывает»
  • Когда я слышу такие обещания, мне всегда вспоминается старая истина: не верь словам, а верь делам.
  • Если я вижу несправедливость, мне трудно остаться равнодушным, и это, наверное, свойственно любому нормальному человеку.
  • Бывает, что я смотрю на мир и думаю: как мало мы на самом деле понимаем в том, что происходит вокруг.
否定的な例
  • Я завтра пойду в магазин за хлебом.
  • Мне позвонили сегодня утром с работы.
  • Я написал эту статью вчера вечером.
文脈上の同義語
使用パターン
  • когда/если/бывает + я + глагол наст. вр. (обобщение) — 重さ: 75% — 自信: 80%
  • я + глагол + обобщающее наречие (всегда, обычно, часто) — 重さ: 65% — 自信: 75%
曖昧さ回避
Обобщённо-личное употребление «я» в значении «любой человек», «каждый».
特徴的な機能:
  • референт — не конкретный говорящий, а обобщённое лицо
  • часто в условных, временных или обобщающих конструкциях
  • глагол-сказуемое выражает типичную, а не единичную ситуацию
  • контекст содержит мареры обобщения: «всегда», «бывает», «трудно не»
他の意味との対比:
  • отличается от основного значения тем, что говорящий не указывает на себя конкретно, а обобщает
  • в отличие от основного значения, не привязано к конкретной речевой ситуации
ポジティブなコンテキストマーカー:
ネガティブなコンテキストマーカー:
よくある混乱:
  • смешение с конкретным «я» говорящего
  • смешение с авторским «мы»
  • смешение с субстантивированным «я» (эго)

意味論的なグループ

人称代名詞
人称と数字のパラダイムを形成する、ロシア語の人称代名詞の体系。
重さ: 95%
一人称
再帰代名詞と指示代名詞
ロシア語におけるデイクシスと参照のシステムに関連付けられた代名詞。
重さ: 70%
返金可能
人差し指
主観性と主体性
行為の主体とコミュニケーションの参加者としての話し手の表現に関連付けられた言葉。
重さ: 60%
代理店

品質に関するメモ

珍しい意味: はい 技術的な意味: いいえ 比喩的な意味: いいえ

公開辞書: я

📚
📘 Малый академический словарь
ソース
  • Я1, нескл., ср. Название тридцать третьей, последней буквы русского алфавита.

    От а до я см. а1.
  • Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

    📘 Викисловарь
    ソース
  • я (существительное)

    1. название последней, 33-й, буквы русского алфавита Первоклассники уже научились писа́ть буквы «я» и «ё». Прописное я. Строчно́е я. Печатное я. Безударное я.

    2. обиходное название звука «а» с предшествующей мягкостью согласного или с йотацией

    3. нечто последнее в ряду аналогичных предметов, пунктов От а до я.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • Источник: Викисловарь

    📘 Википедия
    ソース
  • Я, я (название: я) — буква большинства славянских кириллических алфавитов; 30-я в болгарском, 32-я в белорусском, 33-я в русском и украинском, во всех четырёх последняя (в украинском с 1990 года, до этого в конце стоял мягкий знак); из сербского исключена в середине XIX века, в македонский, построенный по образцу нового сербского, не вводилась. Используется также в большинстве кириллических письменностей неславянских языков. В церковнославянской азбуке также называется «я», но выглядит двояко: и , так как объединяет две различные старославянские буквы, известные под условными наименованиями «юс малый» и «А йотированное», у которых очень давно совпало звуковое значение и осталась лишь формально-орфографическая разница (см. ниже). В церковнославянской азбуке эта двоякая буква «я» обычно считается 34-й по порядку (порой, впрочем, два начертания разносят, ставя Ꙗ (IA) непосредственно перед Ѧ; а иногда между ними вставляют ещё что-нибудь, вроде одного из вариантов буквы О или Ѡ), в ст.-сл. кириллической азбуке Ѧ занимает 36-е место, а Ꙗ (IA) — 34-е; в глаголице же существует только Ѧ (выглядит как и стоит на 35-м месте). Обычно говорят, что ни один из упомянутых знаков числового значения не имеет, хотя кириллическое Ѧ иногда использовалось для числа 900, будучи похожим на архаическую (не входящую в классический греческий алфавит) древнегреческую букву сампи (Ϡ), имеющую то же числовое значение. Форма современной буквы Я, похожая на зеркальное отображение латинской буквы R, воспроизводит курсивное начертание буквы Ѧ, распространившееся уже в середине XVI века (при беглом начертании этой буквы постепенно исчезла левая ножка, а вся фигура несколько повернулась по часовой стрелке; лигатурное же Ꙗ (IA) выглядело близко к нынешнему рукописному а c с-образным хвостиком сверху). В таком виде она была закреплена при введении гражданского шрифта в 1708 году и с тех пор практически не изменилась.

  • Источник: Википедия

    📘 Словарь Ушакова
    ソース
  • Я1, нескл., ср. Название буквы «я», неточное обиходное название звука «а» с предшествующей мягкостью согласного или с йотацией и др. значения; ср. а1.

  • Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

    でのポジション Google

    検索フレーズ - Google

    🔍
    位置 ドメイン ページ アクション
    1 yandex.ru /maps/
    タイトル
    Яндекс Карты — транспорт, навигация, поиск мест
    最終更新日
    該当なし
    ページ権限
    該当なし
    渋滞: 該当なし
    バックリンク: 該当なし
    ソーシャルシェア: 該当なし
    ロード時間: 該当なし
    スニペットのプレビュー:
    Яндекс Карты — транспорт, навигация, поиск мест
    Карты помогут найти нужное место даже без точного адреса и построят до него маршрут на общественном транспорте, автомобиле или пешком.
    2 ru.wikipedia.org /wiki/%D0%AF.%D1%80%...
    タイトル
    Я.ру
    最終更新日
    該当なし
    ページ権限
    該当なし
    渋滞: 該当なし
    バックリンク: 該当なし
    ソーシャルシェア: 該当なし
    ロード時間: 該当なし
    スニペットのプレビュー:
    Я.ру
    Я.ру (ya.ru) — с 2022 года главная страница поискового сервиса Яндекс, на которой находится поисковая строка. Также является основной точкой входа в сервисы ...
    3 music.yandex.ru /
    タイトル
    Яндекс Музыка — собираем музыку и подкасты для вас
    最終更新日
    該当なし
    ページ権限
    該当なし
    渋滞: 該当なし
    バックリンク: 該当なし
    ソーシャルシェア: 該当なし
    ロード時間: 該当なし
    スニペットのプレビュー:
    Яндекс Музыка — собираем музыку и подкасты для вас
    Персональные рекомендации, подборки на любой случай, подкасты обо всём на свете и музыкальные новинки — с Яндекс Музыкой всегда есть что послушать!
    4 ru.wiktionary.org /wiki/%D1%8F
    タイトル
    я
    最終更新日
    該当なし
    ページ権限
    該当なし
    渋滞: 該当なし
    バックリンク: 該当なし
    ソーシャルシェア: 該当なし
    ロード時間: 該当なし
    スニペットのプレビュー:
    я
    Слово я входит в список Сводеша-200 (1). Содержание. 1 Кириллица. 1.1 Произношение; 1.2 Этимология; 1.3 Библиография. 2 Русский. 2.1 я (существительное). 2.1.
    5 play.google.com /store/apps/details?...
    タイトル
    Яндекс Браузер — с Алисой AI
    最終更新日
    該当なし
    ページ権限
    該当なし
    渋滞: 該当なし
    バックリンク: 該当なし
    ソーシャルシェア: 該当なし
    ロード時間: 該当なし
    スニペットのプレビュー:
    Яндекс Браузер — с Алисой AI
    Яндекс Браузер — быстрый и безопасный браузер с Алисой AI и выгодными покупками. Нейросети в Яндекс Браузере Алиса AI умеет решать повседневные задачи
    6 vk.com /olimpiprofi
    タイトル
    Олимпиада студентов «Я — профессионал»
    最終更新日
    該当なし
    ページ権限
    該当なし
    渋滞: 該当なし
    バックリンク: 該当なし
    ソーシャルシェア: 該当なし
    ロード時間: 該当なし
    スニペットのプレビュー:
    Олимпиада студентов «Я — профессионал»
    Участие в олимпиаде « Я — профессионал» запомнилось молодому человеку не только серебряной медалью по направлению «Лазерные, плазменные и радиационные технологии ...

    記事

    📝

    代名詞 Я を理解する

    単語 я は、ロシア語の最も基本的な要素の 1 つです。これは、英語の I または me に相当する一人称単数代名詞として機能します。

    個人のアイデンティティ、感情、または行動について議論する場合、この単純な 2 文字の単語は重要な役割を果たします。詩を書く場合でも、会話をする場合でも、正式な文書を作成する場合でも、я の正しい使い方を知ることは、明確なコミュニケーションのために不可欠です。

    文脈での使用

    • Я иду домой (家に帰ります) のような文では、これが主語として機能します。
    • Это я (私です) などのフレーズでは、主語として機能します。述語主格。

    яのニュアンスをマスターすると、学習者はロシア語文法の構造をより効果的に理解できます。カジュアルなチャットから仕事上のメールに至るまで、この代名詞は表現の基礎であり続けます。

    著者: serpuls.com

    я 言葉

    📚

    я

    Провёл:
    📖 Словарь Ушакова
    провёл, ела±. Прош. вр. от провести.

    追加サービス

    💎