SQL ERROR: query=( SELECT 'common' AS book_type, pbs.book_section_id, pbs.snippet, b.id AS book_id, b.name AS book_name, b.year AS book_year, b.series AS book_series, b.link as book_link, b.litres_link, ba.id AS author_id, ba.name AS author_name, ba.link as author_link, bst.pid as pid, bs.link as section_link FROM kartaslov.phrases p JOIN kartaslov.phrase_book_section pbs ON pbs.phrase_id = p.id AND pbs.book_type = 'common' JOIN kartaslov.books b ON b.id = pbs.book_id JOIN kartaslov.book_authors ba ON ba.id = b.author_id JOIN kartaslov.book_section_text bst ON bst.id = pbs.book_section_text_id JOIN kartaslov.book_sections bs ON bs.id = bst.book_section_id WHERE p.phrase = ? LIMIT 0, 3 ) UNION ALL ( SELECT 'classic' AS book_type, pbs.book_section_id, pbs.snippet, cb.id AS book_id, cb.name AS book_name, cb.year AS book_year, cb.series AS book_series, cb.link as book_link, NULL AS litres_link, cba.id AS author_id, cba.name AS author_name, cba.link AS author_link, cbst.pid as pid, cbs.link as section_link FROM kartaslov.phrases p JOIN kartaslov.phrase_book_section pbs ON pbs.phrase_id = p.id AND pbs.book_type = 'classic' JOIN kartaslov.classic_books cb ON cb.id = pbs.book_id JOIN kartaslov.classic_book_authors cba ON cba.id = cb.author_id JOIN kartaslov.classic_book_section_text cbst ON cbst.id = pbs.book_section_text_id JOIN kartaslov.classic_book_sections cbs ON cbs.id = cbst.book_section_id WHERE p.phrase = ? LIMIT 0, 3 ); err=Unknown column 'pbs.book_section_id' in 'SELECT' SQL_ERR
Документ или датотека која садржи информације о другој датотеци, директоријуму или програму, често објашњавајући како се користи.
| Положај | Домаин | Страница | Акције |
|---|---|---|---|
| 1 | readme.com | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
ReadMe makes it easy to create and publish beautiful, interactive API documentation. Whether you want to work in our WYSIWYG editor or check-in your docs as ... |
|||
| 2 | docs.github.com | /ru/repositories/man... | |
|
Наслов
О файлах README - Документация по GitHub;20991931
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Файл README должен содержать только ту информацию, которая необходима разработчикам , чтобы приступить к использованию проекта и внести свой вклад в проект. |
|||
| 3 | ru.wikipedia.org | /wiki/readme-%d1%84%... | |
|
Наслов
README-файл
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
README (от англ. "read me"— прочти меня) — текстовый файл, который распространяется вместе с программным обеспечением и содержит информацию о нём. |
|||
| 4 | habr.com | /ru/articles/810537/ | |
|
Наслов
Искусство README / Хабр;30243547
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
26 апр. 2024 г. — README – это первый и, возможно, единственный взгляд потребителя модуля на ваше творение. Пользователям нужен модуль, чтобы удовлетворить его ... |
|||
| 5 | doka.guide | /recipes/github-add-... | |
|
Наслов
Как написать README на GitHub — Рецепты
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Решение · название продукта; · краткое описание; · основные возможности; · инструкция по установке и/или подключению; · инструкция по запуску в режиме ... |
|||
| 6 | www.makeareadme.com | / | |
|
Пун УРЛ
Наслов
Make a README
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
A README is a text file that introduces and explains a project . It contains information that is commonly required to understand what the project is about. |
|||
| 7 | learn.microsoft.com | /ru-ru/nuget/nuget-o... | |
|
Наслов
Файл README пакета на NuGet.org;39088322
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
12 мая 2025 г. — Включите файл readme в пакет NuGet , чтобы сделать сведения о пакете более подробными и более информативными для пользователей! |
|||
| 8 | docs.gitflic.ru | /company/readme/;227... | |
|
Наслов
Readme компании
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Создание README компании · Создайте публичный проект, который будет иметь URL, совпадающий с URL вашей компании в GitFlic . · Склонируйте или создайте удаленное ...;52880964 |
|||
| 9 | github.com | /GnuriaN/format-READ... | |
|
Наслов
GnuriaN/format-README
Последње ажурирано
Н/А
Ауторитет странице
Н/А
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Для описания проектов на GitHub используется README.md , который пишется на языке разметки markdown. Что и как поддерживается расписано ниже. |
|||
| Положај | Домаин | Страница | Акције |
|---|---|---|---|
| 1 | readme.ru | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 2 | ru.wikipedia.org | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 3 | en.wikipedia.org | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 4 | itunes.apple.com | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 5 | video.qip.ru | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 6 | code.google.com | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 7 | webpark.ru | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 8 | tes.ag.ru | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 9 | media-online.ru | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
| 10 | twitter.com | / | |
|
Саобраћај:
Н/А
Повратне везе:
Н/А
Социал Схарес:
Н/А
Време учитавања:
Н/А
Сниппет Превиев:
Није доступан исечак |
|||
<х1>Разумевање РЕАДМЕ-а: Ултимативни водич за програмере и оне који нису програмерих1> <п>Добро дошли у свет пројеката отвореног кода, складишта кодирања и заједничког развоја софтвера. Ако сте нови у овом простору или само усавршавате своје вештине, вероватно сте налетели на термин који се често појављује: <б>ПРОЧИТАЈТЕб>.п> <п>Овај наизглед једноставан документ је камен темељац сваког спремишта, делујући као капија између креатора и корисника. У овом чланку ћемо дубоко заронити у то шта је РЕАДМЕ датотека, зашто је важна, како је написати и како је максимално искористити у професионалним и личним пројектима.п> <х2>Шта је РЕАДМЕ?х2> <п>РЕАДМЕ датотека, која се обично зове „РЕАДМЕ.мд“ или једноставно „РЕАДМЕ“, служи као увод и водич за пројекат. То је прва ствар коју корисници виде када истражују ново складиште, а његов квалитет може значајно да утиче на њихову перцепцију и ангажовање на пројекту.п> <х3>Сврха РЕАДМЕ-ах3> <ул> <ли><стронг>Увод:стронг> Укратко објасните шта пројекат ради, његову сврху и значај.ли> <ли><стронг>Упутства за инсталацију:стронг> Наведите упутства корак по корак за подешавање пројекта на локалној машини.ли> <ли><стронг>Примери коришћења:стронг> Понудите примере како да користите пројекат, укључујући исечке кода или снимке екрана.ли> <ли><стронг>Смернице за допринос:стронг> Наведите како други могу да допринесу пројекту, укључујући стандарде кодирања, процедуре тестирања и канале комуникације.ли> <ли><стронг>Информације о лиценцирању:стронг> Наведите лиценцу под којом се пројекат дистрибуира, обезбеђујући да корисници разумеју своја права и обавезе.ли> <ли><стронг>Контакт информације:стронг> Укључите контакт податке за одржаваоца или сараднике, омогућавајући корисницима да се обрате са питањима или повратним информацијама.ли> ул> <х2>Важност добро написаног РЕАДМЕ-ах2> <п>Добро направљен РЕАДМЕ може да направи сву разлику у успеху вашег пројекта. Ево неколико разлога зашто је то тако важно:п> <ул> <ли><стронг>Укључивање:стронг> Јасан и концизан РЕАДМЕ помаже новим корисницима да брзо схвате пројекат и почну да га ефикасно користе.ли> <ли><стронг>Сарадња:стронг> Добра документација подстиче доприносе других програмера, подстичући осећај заједнице око пројекта.ли> <ли><стронг>Кредибилитет:стронг> РЕАДМЕ професионалног изгледа позитивно се одражава на пројекат и његове креаторе, потенцијално привлачећи више корисника и присталица.ли> <ли><стронг>Одржавање:стронг> Добро документоване пројекте је лакше одржавати током времена, јер и садашњи и будући сарадници могу да се ослоне на достављене информације.ли> ул> <х2>Како написати ефикасан РЕАДМЕх2> <п>Креирање одличног РЕАДМЕ захтева пажљиво планирање и пажњу на детаље. Пратите ове савете да бисте направили документ који ће добро служити вашем пројекту:п> <х3>1. Нека буде сажетох3> <п>Циљите на сажетост без жртвовања јасноће. Корисници би требало да буду у стању да схвате суштину вашег пројекта за неколико минута. Користите поднаслове, тачке за набрајање и кратке пасусе да бисте раздвојили текст и учинили га доступним за скенирање.п> <х3>2. Користите Маркдовн синтаксух3> <п>Већина РЕАДМЕ датотека је написана у Маркдовну, лаганом језику за означавање који вам омогућава да лако форматирате текст. Упознајте се са основном Маркдовн синтаксом, као што су заглавља, листе, нагласци, везе и слике, да бисте направили визуелно привлачан и читљив документ.п> <х3>3. Укључите снимке екрана и примерех3> <п>Додајте визуелне елементе да бисте илустровали кључне карактеристике и сценарије коришћења. Снимци екрана, дијаграми и исечци кода могу помоћи корисницима да разумеју како пројекат функционише и како могу да имају користи од њега.п> <х3>4. Нека буде ажуриранох3> <п>РЕАДМЕ је вредан само ако садржи тачне и релевантне информације. Нека вам постане навика да ажурирате документ кад год унесете значајне промене у пројекат, као што је додавање нових функција, исправљање грешака или измена процедура инсталације.п> <х3>5. Будите доступних3> <п>Узмите у обзир потребе свих потенцијалних корисника, укључујући и оне са инвалидитетом. Користите јасан језик, описни алтернативни текст за слике и уверите се да је ваш документ лак за навигацију за читаче екрана и друге помоћне технологије.п> <х2>Примери одличних РЕАДМЕ-овах2> <п>Да бисмо вас додатно инспирисали, ево неколико примера РЕАДМЕ-ова који представљају пример најбоље праксе:п> <ул> <ли><а хреф="хттпс://гитхуб.цом/аирбнб/јавасцрипт" таргет="_бланк">Водич за Аирбнб ЈаваСцрипт стил:а> Овај свеобухватни водич нуди детаљна упутства о писању чистог, доследног ЈаваСцрипт кода. Његова добро организована структура и обимна документација чине га вредним ресурсом за програмере на свим нивоима.ли><ли><а хреф="хттпс://гитхуб.цом/твбс/боотстрап" таргет="_бланк">Боотстрап:а> Популарни фронт-енд оквир укључује обиман РЕАДМЕ који покрива све од почетка до доприноса пројекту. Његов дизајн прилагођен кориснику и јасна упутства чине га доступним и почетницима и искусним програмерима.ли> <ли><а хреф="хттпс://гитхуб.цом/етхереум/го-етхереум" таргет="_бланк">Го-Етхереум:а> Званична Го имплементација Етхереум протокола садржи детаљан РЕАДМЕ који пружа преглед пројекта, упутства за инсталацију и смернице за допринос. Његова техничка дубина и темељност одражавају сложеност основне технологије.ли> ул> <х2>Најбоље праксе за одржавање РЕАДМЕ-ах2> <п>Када направите одличан РЕАДМЕ, од суштинског је значаја да га одржавате ажурним и да одржавате његов квалитет током времена. Ево неколико савета који ће вам помоћи да урадите управо то:п> <ул> <ли><стронг>Редовни прегледи:стронг> Закажите периодичне прегледе вашег РЕАДМЕ-а како бисте били сигурни да ће остати тачан и релевантан. Размислите о укључивању повратних информација од корисника и сарадника да бисте идентификовали области за побољшање.ли> <ли><стронг>Контрола верзија:стронг> Користите системе контроле верзија као што је Гит да бисте пратили промене у вашем РЕАДМЕ-у и одржавали историју ажурирања. Ово вам омогућава да се вратите на претходне верзије ако је потребно и даје запис о еволуцији документа.ли> <ли><стронг>Локализација:стронг> Ако ваш пројекат има међународну публику, размислите о томе да обезбедите преводе вашег РЕАДМЕ-а на више језика. Ово може помоћи корисницима из различитих региона да разумеју пројекат и да се ефикасније ангажују на њему.ли> <ли><стронг>Приступачност:стронг> Редовно тестирајте свој РЕАДМЕ за проблеме са приступачношћу, осигуравајући да је употребљив за све потенцијалне кориснике. Ово укључује проверу јасног језика, описног алтернативног текста и лаку навигацију за помоћне технологије.ли> ул> <х2>Будућност РЕАДМЕ-овах2> <п>Како развој софтвера наставља да се развија, тако ће се развијати и улога РЕАДМЕ датотека. Док традиционални Маркдовн документи остају стандард, видимо све веће интересовање за алтернативне формате и алате који побољшавају РЕАДМЕ искуство.п> <п>Један пример је <б>РЕАДМЕ.мдкб>, који проширује Маркдовн са ЈСКС синтаксом, омогућавајући програмерима да укључе интерактивне елементе и динамички садржај у своју документацију. Други трендови у настајању укључују РЕАДМЕ генераторе са АИ погоном, који аутоматски креирају документацију на основу анализе кода и повратних информација корисника.п> <п>Иако су ови нови развоји узбудљиви, основни принципи ефикасног писања РЕАДМЕ остају исти: јасноћа, сажетост и приступачност. Ако будете информисани о трендовима у индустрији и најбољим праксама, можете осигурати да ваш РЕАДМЕ остане драгоцен ресурс за ваш пројекат и његове кориснике.п> <х2>Закључакх2> <п>У закључку, датотека РЕАДМЕ је критична компонента сваког софтверског пројекта, која служи као мост између креатора и корисника. Ако разумете његову сврху, пратите најбоље праксе за писање и одржавање и будете у току са трендовима у индустрији, можете да креирате РЕАДМЕ који побољшава корисничко искуство и доприноси успеху вашег пројекта.п> <п>Запамтите, одличан РЕАДМЕ није само документ – он је покретач разговора, решавање проблема и капија за сарадњу. Дакле, следећи пут када будете радили на пројекту, одвојите мало времена да направите РЕАДМЕ који заиста одражава вредност и потенцијал вашег рада.п> <п>Срећно кодирање!п> <п><ем>Овај чланак је написао <а хреф="хттпс://серпулсе.цом" таргет="_бланк">серпулсе.цома>.ем>п>