| 位置 | 领域 | 页 | 行动 |
|---|---|---|---|
| 1 | www.instagram.com | /p/DW9Wh_IjD8C/ | |
|
标题
СВОИХ НЕ БРОСАЕМ - THEIR NOT THROW. В нем ...
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通:
不适用
反向链接:
不适用
社交分享:
不适用
加载时间:
不适用
片段预览:
Это скорее отсылка к его базовому значению "желать". Получается как бы "не хочет работать/заводиться и т.п." и часто используется для тех ... |
|||
| 2 | context.reverso.net | /%D0%BF%D0%B5%D1%80%... | |
|
标题
they not - Перевод на русский - примеры английский
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通:
不适用
反向链接:
不适用
社交分享:
不适用
加载时间:
不适用
片段预览:
Перевод "they not" на русский ... они не них нет ли они так ли . Показать больше [...] ... Had they not waited, there would have been no discourse. Если бы они не ...;70968648 |
|||
| 3 | otvet.mail.ru | /question/224886175 | |
|
标题
Как вам надпись на английском? - doge_charger - Ответы
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通:
不适用
反向链接:
不适用
社交分享:
不适用
加载时间:
不适用
片段预览:
13 мая 2021 г. — "THEIR NOT THROW" видимо, по мнению писавшего, переводится как "своих не бросаем" или ... |
|||
| 4 | vk.com | /wall-76529676_56802 | |
|
标题
НЕ НАДО ТАК! Наша страсть к переводу чего попало на ...
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通:
不适用
反向链接:
不适用
社交分享:
不适用
加载时间:
不适用
片段预览:
10 апр. 2026 г. — НЕ НАДО ТАК! Наша страсть к переводу чего попало на английский неискоренима. Посмотрите на этот слоган |
|||
| 5 | dictionary.cambridge.org | /ru/%D1%81%D0%BB%D0%... | |
|
标题
Значение not в английском - Cambridge Dictionary
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通:
不适用
反向链接:
不适用
社交分享:
不适用
加载时间:
不适用
片段预览:
used to make a word or group of words negative , or to give a word or words an opposite meaning |
|||
| 6 | ru.forvo.com | /word/they_are_not./ | |
|
标题
Как произносится They are not. (язык
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通:
不适用
反向链接:
不适用
社交分享:
不适用
加载时间:
不适用
片段预览:
Справочник произношений |
|||
| 6 | translate.yandex.ru | /dictionary/en-es/no... | |
|
标题
no,they are not – Словарь и онлайн перевод на английский ...
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通:
不适用
反向链接:
不适用
社交分享:
不适用
加载时间:
不适用
片段预览:
Перевод слова "No,they are not " с английского на испанский онлайн. Перевод слов, фраз и предложений с высокой точностью. |
|||
| 7 | www.reddit.com | /r/grammar/comments/... | |
|
标题
'They're not' против 'They aren't'.
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通:
不适用
反向链接:
不适用
社交分享:
不适用
加载时间:
不适用
片段预览:
Оба варианта верны, просто вопрос стиля. Но оба довольно неформальные, в формальной письменной речи лучше писать полностью. [удалено]. • 13 л. |
|||
| 7 | www.lovelylanguage.ru | /grammar/video-lesso... | |
|
标题
Как правильно использовать No, Not, Don't и Didn't в ...
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通:
不适用
反向链接:
不适用
社交分享:
不适用
加载时间:
不适用
片段预览:
5 янв. 2026 г. — They are not tired . Они не устали. В разговорной речи часто используют сокращения (контракции) |
|||
在英语语法领域,精确性是关键。一个常见的混淆点涉及缩写和所有格代词的使用。 their not这个短语常常是对 itheyre noti 的误解,itheyre noti 代表 ithey are noti。
在讨论所有权时,我们使用 itheiri。例如,他们的车是redi。然而,当否定复数主语的存在状态时,正确的形式是 itheyre noti。这种区别对于清晰的沟通至关重要。
掌握这些细微差别可确保您的写作保持专业且无错误。无论您是在起草电子邮件还是正式报告,对细节的关注都很重要。
将 itheiri 与 itheyrei 混淆可能会导致误解。通过不正确地使用它们(或者更确切地说,避免使用它们以利于正确的收缩),您可以增强可读性和可信度。
有关英语语法的更多提示,请访问 SerPulse.com。随时了解情况并充满信心地写作!
作者: serpuls.com