Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
P

virtual dub

主动短语
信息更新日期: 2026/05/19

📊 概括: virtual dub

📋
搜索频率: 389
该短语没有可用的形态学数据或定义。

职位于 Google

搜索短语 - Google

🔍
位置 领域 行动
4 virtualdub.org /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
5 ru.wikipedia.org /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
6 en.wikipedia.org /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
7 goldsoftware.ru /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
9 softportal.com /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
10 virtualdub.izcity.com /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
11 virtualdub.sourceforge.net /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
13 virtualdubmod.sourceforge.net /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
14 sourceforge.net /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
16 soft.softodrom.ru /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段

virtual dub 字

📚

virtual

Хик: В этой разработке были использованы результаты исследования немецкого психолога И. Меркеля, полученные еще в 1885 г. Автор трудов: "The discontinuos functioning of the human operator in pursuit task" // Quart. J. exp.
Четверть часа (дурную) провести: Ср. Un mauvais quart dЂЂЂheure (de Rabelais). Непродолжительная ЂЂЂ «маленькая непрятность». (Послдняя четверть часа въ гостинниц, когда нечмъ заплатить по счету.)
Фенихель: Автор трудов: "The outline of clinical psychoanalysis", 1934; "Problems of psychoanalitic technique" / Psychoanal. Quart. Inc., N.Y., 1941.

dub

Кухонная универсальная машина: ...корпусе со встроенным редуктором и 2 выходными рабочими валиками, к которым поочерёдно подключаются насадки: мясорубка, картофелечистка, тестомесилка-сбивалка, шинковка-тёрка, кофейная мельница, ломтерезка, миксер (смеситель), соковыжималка.
Барбарис обыкновенный: Сок из плодов барбариса. Зрелые плоды вымыть, пробланшировать в кипятке (2ЂЂЂ3 мин). Воду слить, плоды пропустить через соковыжималку. Сок разлить в чистые сухие банки и, пропастеризовав, укупорить.
Алоэ древовидное: ЂЂЂ Сок алоэ из свежих листьев: срезают нижние листья, тщательно промывают кипяченой водой, режут на мелкие пластинчатые кусочки размером 0,2ЂЂЂ0,3 мм, помещают в марлю и выжимают вручную или при помощи соковыжималки. Принимают в свежем виде.

附加服务

💎