Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
P

www 2009

主动短语
信息更新日期: 2026/03/05

📊 概括: www 2009

📋
搜索频率: 1 759
该短语没有可用的形态学数据或定义。

职位于 Google

搜索短语 - Google

🔍
位置 领域 行动
4 www2009.org /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
5 2009.fd.ru /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
6 informatik.uni-trier.de /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
7 helpcontext.ru /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
8 2009.somar.ru /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
9 urpremia.ru /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
10 2009.rap.ru /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
11 2009.formula-drift.ru /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
12 2009.rif.ru /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段
13 worldwaterweek.org /
标题
不适用
最后更新
不适用
页面权限
不适用
交通: 不适用
反向链接: 不适用
社交分享: 不适用
加载时间: 不适用
片段预览:
没有可用的片段

www 2009 字

📚

2009

Первый: По первое число ЂЂЂ в вульг. выражениях о строгом наказании, о предстоящей сильной неприятности. Влетит ему по первое число (сильно попадет, достанется). Не первой молодости (эвф., ирон.) ЂЂЂ уже немолодой, приближающийся к пожилому возрасту.
ПЕРВЫЙ: Первобытный мир, допотопный. ЂЂЂность, состоянье по прил. Первобытность народа русского неведома, происхожденье или корень, быт его и пр. Первоварное пиво, первой вари. Первовахтенные чины, морск. первой вахты, очереди.
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА: Ст. 18. ЂЂЂ Всякий договор международное обязательство, заключенные в будущем одним из членов Лиги, должны быть немедленно зарегистрированы Секретариатом и опубликованы им при первой возможности. Ни один из этих договоров или международных...

www

Бандаж: БАНДА'Ж, а-а, м. [фр. bandage]. 1. Особый бинт или пояс, поддерживающий отдельные части тела в нормальном положении. Больному грыжей надели б. 2. Шина паровозного или вагонного колеса (тех).
Бандаж: Бандаж, 1) хирург. повязка для удержания в правильн. положении выступающ. грыж. -2) Мех., одна из принадлежностей ходовой части вагона.
Сортовой прокат: автообод, кольца, бандажи, ж.-д. колёса и др.). Форма, размеры и допуски С. п., а также качество металла регламентируются стандартами.

附加服务

💎