Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
S

subtitlecat.com

Registered

Subtitle Cat - мир подзаголовков для всех языковСайт subtitlecat.com- это как огромный цифровой шкаф, где хранятся миллионы подзаголовков к видео. Тут можно найти всё: от ...

Page analyze update date: 2025/09/24 04:27:11
Last whois update date: 2026/01/25 08:34:02
Domain Status
Registered
Paid till
21.07.2028
Available from
20.08.2028

Website Description

📝

Subtitle Cat - мир подзаголовков для всех языков

Сайт subtitlecat.com- это как огромный цифровой шкаф, где хранятся миллионы подзаголовков к видео. Тут можно найти всё: от старых фильмов 90-х до свежих серий мультсериалов. Суть простая - переводить и делиться субтитрами. Да, даже если вы не знаете, что такое SRT, или вообще не понимаете, зачем они нужны - сайт работает на уровне вы загрузили файл, а он сам всё сделает. Правда, там нет официального сайта компании, но зато есть ощущение, будто кто-то давно уже всё настроил.

Вот только один момент - название сайта звучит странно. Подзаголовок? А кто такой кот? Может, это просто метафора? Кот, который умеет перекладывать тексты на другие языки? Наверное, да. Ну или просто рекламный трюк. Но факт остаётся фактом: тут реально много чего есть. Более 11 миллионов подзаголовков - это не шутка. Даже если вдруг вам приснится фильм из 1986 года с названием Deux enfoirés à Saint-Tropez, то у вас будет почти шанс его посмотреть с субтитрами. Или, например, сериал про драконов, который называется Dawn of the Dragonslayer. Это точно не фантастика.

Что предлагает сервис?

  • Бесплатный поиск- без регистрации можно попробовать найти нужные субтитры.
  • Огромная база- больше 11 млн файлов, причём многие из них переведены с английского, корейского и китайского.
  • Поддержка разных форматов- от .eng до .zh-tw (упрощённыйтрадиционный китайский).
  • Многоязычность- как минимум 20 языков, но чаще всего встречается английский. Иногда - арагонский, что вообще редкость.
  • Возможность загрузить свой файл- пользователи могут добавлять свои версии переводов. Значит, можно быть частью этого процесса.

Интерфейс простой, почти как старые сайты, которые делали ещё в середине 2000-х. Там нет красивых картинок, нет анимаций. Но зато всё работает. Даже если вы впервые зашли на такой сайт, разобраться легко. Наверное, потому что тут всё продумано: поиск, список последних загруженных подзаголовков, статистика по скачиваниям. Всё как у людей. Правда, иногда кажется, что кто-то просто забыл про оформление. Ну да ладно.

А вот с регистрацией - странно. Есть кнопки Register, Sign in и Profile. А дальше? Куда они ведут? Не видно никаких данных. Может, это временно? Или пока не доработано? Хотя, может, и не нужно. Ведь основная цель сайта - скачать субтитры. А не писать дневник или менять аватарку.

Чем отличается от других?

Если сравнивать с другими площадками типа OpenSubtitles, то тут явно меньше шума. Меньше рекламы, меньше лишнего контента. Здесь только подзаголовки. И хотя некоторые файлы помечены как translated from Chinese или translated from Korean, но в целом всё выглядит честно. Сайт даже не хвастает своими достижениями, будто бы он самый лучший. Он просто есть. Как книга в библиотеке, которую никто не читал, но она там лежит.

Интересный момент: некоторые названия файлов выглядят странными. Например, iJUQ-282.佐田茉莉子i. Что это? Фамилия японской актрисы? Наверное. А потом ещё один файл с таким же кодом, только на корейском - YUJ-036_kor. Всё похоже на внутреннюю систему идентификации. Возможно, сайт работает через базу данных, где каждый перевод имеет уникальный номер. Ну а если кто-то захочет продать свою версию подзаголовков - тоже можно. Просто загрузить и ждать скачиваний.

А что насчёт цены? Да, указано Just only 6 per month. Это не бесплатно, но зато доступ к UNLIMITEDCAT и удаление рекламы. Значит, платная подписка даёт больше свободы. Хотя, может, это временная акция? Или просто способ собрать деньги для дальнейшего развития сайта?

Часто задаваемые вопросы

Как найти нужные субтитры на сайте subtitlecat.com?

Просто введите название фильма или сериала в строку поиска. Сайт покажет все совпадения, даже если они переведены с разных языков. Иногда приходится пробовать разные варианты названия - особенно если фильм старый.

Можно ли скачать субтитры без регистрации?

Да, можно. Базовый функционал работает без входа. Но если нужно полный доступ - например, чтобы убрать рекламу - тогда понадобится регистрация и подписка.

Почему некоторые файлы имеют странное имя типа IPZZ-083-zh-tw-繁中?

Это внутренние коды файлов. Они помогают системе определить язык (zh-tw традиционный китайский), версию и источник. Такие имена часто используются на сайтах с большим количеством подзаголовков.

Сколько всего подзаголовков на сайте?

По данным на странице - более 11 миллионов. Это огромная база, которая постоянно пополняется пользователями.

Что значит translated from English или translated from Korean?

Это означает, что исходный текст был на английском или корейском, а потом перевели на другой язык. Например, субтитры для фильма на японском могут быть созданы из английского оригинала.

SEO Score
38.36%
56
Score achieved
146
Maximum score

Main Information

ℹ️
Title: Subtitle Cat - All Language Subtitles
Description: unknown
Keywords: unknown
Page Encoding: utf-8
Page Filesize: 52 KB

Server Information

🖥️
IP: 172.67.172.156
Location: ,,,,,,
Encoding: utf-8

Whois Information

📄
domain_name: subtitlecat.com
update_date: 2025-06-27T09:02:28Z
update_time: 1751014948
creation_date: 2017-07-21T12:02:26Z
creation_time: 1500638546
expiration_date: 2028-07-21T12:02:26Z

Whois Raw Data

📋
            Domain Name: SUBTITLECAT.COM
Registrar: 123-Reg Limited
Domain Status: client delete prohibited
Domain Status: client renew prohibited
Domain Status: client transfer prohibited
Domain Status: client update prohibited
Creation Date: 2017-07-21T12:02:26Z
Registry Expiry Date: 2028-07-21T12:02:26Z
Updated Date: 2025-06-27T09:02:28Z
Name Server: GARRETT.NS.CLOUDFLARE.COM
Name Server: OPAL.NS.CLOUDFLARE.COM
REGISTRAR Contact: 123-Reg Limited
>>> Last update of RDAP database: 2026-01-25T11:34:02Z

SEO Audit

🔍

Technical SEO

Response Code
HTTP/2 200
Status 200 OK - page loads correctly.
Character Encoding
Page: utf-8, Header: utf-8
Character encoding consistent between HTML and headers.
Page Size
54140 bytes
Page size acceptable for fast loading.
Resources
0 total
Optimal number of resources.
Hreflang Tags
hreflang tags
Add hreflang tags if you have multilingual content.
!
Robots.txt
Missing
Add robots.txt file to control search engine crawling.
!
Sitemap
Not found
Add sitemap.xml and reference it in robots.txt.
!
HTTPS
No
Switch to HTTPS for security and SEO benefits.
Compression
gzip
Gzip or Zstd compression enabled for faster loading.
Caching
no-store, no-cache, must-revalidate,no-store, must-revalidate, no-transform
Cache-control headers properly set.
!
Page Speed
Unknown
Load time not measured.

On-Page SEO

Title
Subtitle Cat - All Language Subtitles
Good title length (30-60 characters).
!
Meta Description
Lenght:0
Add a meta description (100-160 characters recommended).
!
H1 Heading
0 found - ""
Add exactly one H1 heading with primary keywords.
!
Word Count
Content very short. Aim for at least 500 words for better SEO.
!
Canonical Tag
Add canonical tag to prevent duplicate content issues.
Duplicate Meta
[]
No duplicate meta tags found.
Keywords
Meta keywords are optional (not used by major search engines).

Content and UX

!
Language
Add lang attribute to tag for accessibility and SEO.
Images
0 total, 0 missing ALT
All images have proper ALT text.
!
Viewport
Add viewport meta tag for mobile responsiveness.
!
Open Graph
Missing: og:title, og:description, og:image, og:url
Add missing OpenGraph tags for social media sharing: og:title, og:description, og:image, og:url
!
Structured Data
JSON-LD scripts
Add structured data (JSON-LD) for rich snippets and better SEO.

Positions in Google

Search Phrases - Google

🔍
Position Phrase Page Snippet
6girls subtitles/subs/70/100.girls.2...
9southern hospitality barnyard bash/subs/522/southern%2...
10(+11)subtitle indonesia/subs/191/indonesia....
10hospitality barnyard bash jackerman/subs/522/southern%2...
14fpre 076/subs/788/fpre-076-e...
16harry potter in english with subtitles/subs/8/harry-potter...
19family therapy субтитры/subs/90/alex%20blak...
24jav english subtitle/subs/194/jav.html
24nima 049/subs/983/nima-049.h...
26jackerman southern hospitality barnyard bash/subs/522/southern%2...

Additional Services

💎