Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
P

по

Frase attiva
Data di aggiornamento delle informazioni: 2026/05/20

📊 Riepilogo: по

📋

🔤 Analisi delle forme di parole per frase: по

📝

📖 по

2 lemmas Parola in frase
Preposizione
📝 Contano le forme : 1
Modulo Caratteristiche grammaticali Informazioni morfologiche
по
Forma base
🔗 Analisi completa: по
Sostantivo Neutro Inanimato Invariante
📝 Contano le forme : 6
Modulo Caratteristiche grammaticali Informazioni morfologiche
по
Singolare Nominativo Neutro
по
Singolare Genitivo Neutro
по
Singolare Dativo Neutro
по
Singolare Accusativo Neutro
по
Singolare Strumentale Neutro
по
Singolare Preposizionale Neutro
🔗 Analisi completa: по
ℹ️ Questa sezione mostra lemmi unici per ogni parola nella frase. Ogni lemma appare una volta con tutte le sue forme morfologiche. Fai clic sull'intestazione di qualsiasi lemma per espandere e vedere tutte le forme grammaticali. Cliccando sul nome del lemma si accede alla pagina di analisi completa.

Lemmi morfologici

🧬

🧬 по

Fiducia: 55%
Attributi morfologici
Parte del discorso: Sostantivo
Genere: Neutro
Animazione: Inanimato
Riflessivo: NO
Invariante:

Significati

1. Nome della lettera P
Un sostantivo neutro che denota la lettera “P” dell'alfabeto cirillico o il suono corrispondente nel nome della lettera.
Categoria del lemma: Linguaggio e discorso Scrivere
Stile: neutral Tipo: technical Ruolo: object Rango: 1 Fiducia: 60%
Registro
neutral
Caratteristiche morfologiche
Restrizioni:
  • несклоняемое
  • средний род
Esempi
  • Ребёнок долго не мог выговорить твёрдое по и заменял его другим звуком в словах.
  • В этом слове после по идёт гласная, и буква читается чётко и звонко.
  • На доске учительница написала большое по и попросила детей назвать слова на эту букву.
Esempi negativi
  • Я пошёл по улице.
  • Ударил кулаком по столу.
Iperonimi
Collocazioni letterali
Modelli di utilizzo
  • буква + по — Peso: 70% — Fiducia: 60%
  • написать/произнести + по — Peso: 50% — Fiducia: 50%
Disambiguazione
Название буквы «П» русского алфавита.
Caratteristiche distintive:
  • обозначает графему
  • употребляется как имя буквы
  • несклоняемое существительное среднего рода
Contrasto con altri significati:
  • в отличие от предлога, выступает как самостоятельное слово-название
Indicatori di contesto positivi:
Indicatori di contesto negativi:
Confusioni comuni:
  • омонимия с предлогом по

Gruppi semantici

Lettere dell'alfabeto
Nomi delle lettere dell'alfabeto russo
Peso: 80%

Note di qualità

Significati rari: SÌ Significati tecnici: SÌ Significati metaforici: NO

🧬 по

Fiducia: 93%
Attributi morfologici
Parte del discorso: Preposizione
Riflessivo: NO
Invariante: NO

Significati

1. Spaziale: movimento lungo una superficie o lungo qualcosa
La preposizione “by” con il dativo denota movimento lungo una superficie, attraverso il territorio o nello spazio. Controlla il caso dativo dei sostantivi, si combina con verbi di movimento e riferimenti spaziali.
Categoria del lemma: Tempo e spazio Indicazioni
Stile: neutral Tipo: literal Ruolo: process Rango: 1 Fiducia: 97%
Registro
neutral
Caratteristiche morfologiche
Restrizioni:
  • требует дательный падеж
  • сочетается с глаголами движения
  • сочетается с конкретными пространственными существительными
Governo:
  • по + дат. п.
Esempi
  • Туристы неспешно шли по узкой лесной тропинке, наслаждаясь пением птиц и запахом хвои.
  • Каждое утро она любила гулять по набережной, наблюдая за пробуждением города и отражением солнца в воде.
  • Машина медленно ехала по разбитой дороге, объезжая глубокие ямы и лужи после вчерашнего дождя.
Esempi negativi
  • Он пришёт по понедельникам в библиотеку.
  • Раздали по две конфеты каждому ребёнку.
  • Специалист по маркетингу подготовил отчёт.
Sinonimi contestuali
Quasi sinonimi
Modelli di utilizzo
  • [глагол движения] + по + [существительное места в дат. п.] — Peso: 95% — Fiducia: 97%
  • [глагол перемещения] + по + [территория в дат. п.] — Peso: 85% — Fiducia: 92%
Disambiguazione
Движение вдоль поверхности или в пределах пространства, выражаемое предлогом «по» с дательным падежом.
Caratteristiche distintive:
  • глаголы движения в контексте
  • конкретные существительные места в дательном падеже
  • обозначает траекторию или поверхность движения
Contrasto con altri significati:
  • отличается от временного значения отсутствием слов времени
  • отличается от дистрибутивного значения отсутствием числительных
  • отличается от причинного значения конкретностью существительного
  • отличается от значения области профессиональной терминологией
Indicatori di contesto positivi:
Indicatori di contesto negativi:
Confusioni comuni:
  • вдоль — более узкое значение, только вдоль линии
  • через — пересечение, а не движение по поверхности
  • в — нахождение внутри, а не движение по
2. Temporaneo: azione regolare o ripetuta
La preposizione “by” con il dativo plurale denota un'azione regolare e ripetuta in determinati periodi di tempo. Controlla il caso dativo delle parole verbali.
Categoria del lemma: Tempo e spazio Periodi di tempo
Stile: neutral Tipo: literal Ruolo: concept Rango: 2 Fiducia: 96%
Registro
neutral
Caratteristiche morfologiche
Restrizioni:
  • требует дательный падеж
  • сочетается с существительными времени во мн. ч.
Governo:
  • по + дат. п. (время)
Esempi
  • По вечерам они собирались на кухне, пили чай с вареньем и вели неспешные разговоры о жизни.
  • По выходным вся семья выезжала за город, где дети играли на свежем воздухе до самого заката.
  • По утрам он привык делать зарядку, принимать контрастный душ и плотно завтракать перед работой.
Esempi negativi
  • Они шли по лесной тропинке медленно.
  • Каждому досталось по три яблока.
  • Он действовал по неосторожности.
Sinonimi contestuali
Quasi sinonimi
Modelli di utilizzo
  • по + [существительное времени во мн. ч. дат. п.] — Peso: 95% — Fiducia: 97%
  • по + [период времени] + [глагол привычного действия] — Peso: 85% — Fiducia: 90%
Disambiguazione
Регулярное или повторяющееся действие в определённые временные периоды, выражаемое предлогом «по» с дательным падежом слов времени.
Caratteristiche distintive:
  • существительные времени во множественном числе
  • обозначает регулярность или повторяемость
  • сочетается с глаголами привычных действий
Contrasto con altri significati:
  • отличается от пространственного значения словами времени вместо локаций
  • отличается от дистрибутивного значения отсутствием числительных
  • отличается от причинного значения типом абстрактного существительного
Indicatori di contesto positivi:
Indicatori di contesto negativi:
3. Distributiva: distribuzione tra le unità
La preposizione “by” con il dativo denota distribuzione, assegnazione a ciascuna unità o ordine di occorrenza. Si combina con numeri, pronomi e nomi di ordine.
Categoria del lemma: Concetti astratti Altro
Stile: neutral Tipo: literal Ruolo: concept Rango: 3 Fiducia: 95%
Registro
neutral
Caratteristiche morfologiche
Restrizioni:
  • требует дательный падеж
  • сочетается с числительными и квантификаторами
Governo:
  • по + дат. п. (числительное, порядок)
Esempi
  • Раздали детям по две конфеты, чтобы никому не было обидно и все остались довольны.
  • Входившие в аудиторию студенты рассаживались по одному, занимая места через ряд.
  • После команды тренера игроки быстро разошлись по местам, готовясь к началу тренировки.
Esempi negativi
  • Они гуляли по берегу реки до заката.
  • По вечерам она читает книги перед сном.
  • Специалист по истории опубликовал статью.
Sinonimi contestuali
Quasi sinonimi
Modelli di utilizzo
  • по + [числительное в дат. п.] + [существительное] — Peso: 90% — Fiducia: 95%
  • по + [существительное порядка в дат. п.] — Peso: 85% — Fiducia: 92%
  • [глагол распределения] + по + [количество] — Peso: 80% — Fiducia: 88%
Disambiguazione
Распределение или выделение на каждую единицу, выражаемое предлогом «по» с дательным падежом числительных и слов порядка.
Caratteristiche distintive:
  • числительные или квантификаторы в дательном падеже
  • существительные порядка: очереди, местам
  • глаголы распределения: раздать, разложить, рассадить
Contrasto con altri significati:
  • отличается от пространственного значения наличием числительных
  • отличается от временного значения отсутствием слов времени
  • отличается от причинного значения типом существительного
Indicatori di contesto positivi:
Indicatori di contesto negativi:
4. Causale: ragione, ragione, motivo
La preposizione “by” con il dativo denota la ragione, la base o il motivo di un'azione. Controlla il caso dativo dei nomi astratti, caratteristico dello stile ufficiale e del libro.
Stile: bookish Tipo: literal Ruolo: concept Rango: 4 Fiducia: 93%
Registro
formal
Caratteristiche morfologiche
Restrizioni:
  • требует дательный падеж
  • сочетается с абстрактными существительными причины
Governo:
  • по + дат. п. (причина)
Esempi
  • Он не смог прийти на встречу по болезни, хотя очень хотел обсудить важный вопрос с коллегами.
  • Документы были оформлены неправильно по ошибке, и пришлось заново проходить всю процедуру.
  • По незнанию законов он подписал договор, который впоследствии принёс ему серьёзные финансовые проблемы.
Esempi negativi
  • Они шли по широкой аллее центрального парка.
  • По воскресеньям вся семья собиралась на обед.
  • Разделили пирог на равные части по куску каждому.
Sinonimi contestuali
Modelli di utilizzo
  • [глагол] + по + [абстрактное сущ. причины в дат. п.] — Peso: 92% — Fiducia: 95%
  • по + [причина] + [следствие] — Peso: 80% — Fiducia: 88%
Disambiguazione
Причина, основание или мотив действия, выражаемые предлогом «по» с дательным падежом абстрактных существительных.
Caratteristiche distintive:
  • абстрактные существительные причины в дательном падеже
  • официальный или книжный стиль
  • объясняет причину действия или состояния
Contrasto con altri significati:
  • отличается от пространственного значения абстрактностью существительного
  • отличается от временного значения отсутствием слов времени
  • отличается от дистрибутивного значения отсутствием числительных
  • отличается от значения области профессиональной терминологии
Indicatori di contesto positivi:
Indicatori di contesto negativi:
5. Campo di attività: specialità, argomento, materia
La preposizione “by” con il caso dativo denota un'area di attività, specialità, argomento o materia. Si combina con i nomi di scienze, discipline, professioni. Caratteristica del discorso professionale e accademico.
Stile: bookish Tipo: literal Ruolo: concept Rango: 5 Fiducia: 90%
Registro
formal
Caratteristiche morfologiche
Restrizioni:
  • требует дательный падеж
  • сочетается с названиями областей знаний и деятельности
Governo:
  • по + дат. п. (область)
Esempi
  • Она работает специалистом по маркетингу в крупной международной компании уже более пяти лет.
  • Этот учебник по математике предназначен для студентов первого курса технического университета.
  • Он защитил диссертацию по истории средневековой Европы в ведущем академическом институте.
Esempi negativi
  • Дети весело бегали по зелёному лугу.
  • По вечерам они любили смотреть фильмы.
  • Он поступил так по собственной неосторожности.
Sinonimi contestuali
Quasi sinonimi
Modelli di utilizzo
  • [специалист/эксперт/профессор] + по + [область в дат. п.] — Peso: 92% — Fiducia: 95%
  • [учебник/курс/пособие] + по + [дисциплина в дат. п.] — Peso: 88% — Fiducia: 92%
  • [документация/материалы] + по + [тема в дат. п.] — Peso: 75% — Fiducia: 85%
Disambiguazione
Область деятельности, специальность или тема, выражаемые предлогом «по» с дательным падежом названий наук и дисциплин.
Caratteristiche distintive:
  • названия наук, дисциплин, областей знаний в дательном падеже
  • слова-маркеры: специалист, эксперт, учебник, курс, профессор
  • профессиональный и академический контекст
Contrasto con altri significati:
  • отличается от пространственного значения профессиональной лексикой
  • отличается от временного значения отсутствием слов времени
  • отличается от причинного значения типом абстрактного существительного
  • отличается от дистрибутивного значения отсутствием числительных
Indicatori di contesto positivi:
Indicatori di contesto negativi:
6. Limite spaziale: livello, confine
La preposizione “by” con l'accusativo denota un limite spaziale, livello o confine al quale qualcosa arriva. Controlla l'accusativo, unico caso di controllo accusativo per questa preposizione.
Categoria del lemma: Tempo e spazio Misure
Stile: neutral Tipo: literal Ruolo: property Rango: 6 Fiducia: 88%
Registro
neutral
Caratteristiche morfologiche
Restrizioni:
  • требует винительный падеж
  • сочетается с существительными частей тела и предметов
Governo:
  • по + вин. п. (предел)
Esempi
  • После сильного наводнения вода поднялась по самый край крыльца, затопив весь первый этаж дома.
  • Он зашёл в реку по колено и стоял, наслаждаясь прохладой прозрачной воды в жаркий летний день.
  • Шапка была надвинута по самые брови, полностью закрывая лоб и уши от пронизывающего ветра.
Esempi negativi
  • Они долго шли по лесной дороге к озеру.
  • По утрам она всегда делала зарядку на балконе.
  • Каждому участнику выдали по две бутылки воды.
Quasi sinonimi
Modelli di utilizzo
  • [существительное] + по + [существительное предела в вин. п.] — Peso: 90% — Fiducia: 93%
  • [глагол уровня] + по + [предел в вин. п.] — Peso: 80% — Fiducia: 88%
Disambiguazione
Пространственный предел или уровень, до которого доходит что-либо, выражаемый предлогом «по» с винительным падежом.
Caratteristiche distintive:
  • управляет винительным падежом (уникально для данного предлога)
  • существительные частей тела или измеримых объектов
  • часто с усилительными словами: самый, весь
Contrasto con altri significati:
  • единственное значение с винительным падежом, все остальные — дательный
  • отличается от пространственного движения падежом и семантикой предела
  • отличается от всех остальных значений винительным падежом
Indicatori di contesto positivi:
Indicatori di contesto negativi:

Gruppi semantici

Valori spaziali
Significati legati allo spazio: movimento della superficie e limite spaziale
Peso: 90%
Movimento in superficie
Limite e confine
Valori temporanei
Significati legati al tempo: azione regolare e ripetuta
Peso: 85%
Regolarità
Significati causali
Significati di causa e base di azione
Peso: 80%
Valori di distribuzione
Significato distributivo: distribuzione tra unità
Peso: 75%
Distribuzione

Note di qualità

Significati rari: NO Significati tecnici: NO Significati metaforici: NO

Dizionari pubblici: по

📚
📘 Малый академический словарь
Fonte
  • ПО, предлог с дательным, винительным и предложным падежами. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по́ лесу, по́ носу, по́ полю, по́ уши.

    I. С дательным падежом.

    1. Употребляется при обозначении предмета, пространства и т. п., поверхность которого является местом, где происходит действие, движение кого-, чего-л., где располагается кто-, что-л. Ехать по улице. Спускаться по лестнице. По лицу струится пот.Кленовые листья плыли по реке. Горбатов, Донбасс. Огромные рваные тучи медленно ползли по небу. Саянов, Небо и земля. На голове цветной платок — по алому полю зеленые розы. Катаев, Концерт перед боем. || при обозначении предмета, пространства и т. п., вдоль которого располагается что-л., совершается или проявляется какое-л. действие. По реке Зыби росли густые чащи дубняка, осины, березы. Каронин-Петропавловский, Братья. По краям дороги, за развесистыми ветлами, волновалась рожь. Вересаев, Загадка.

    2. Употребляется при обозначении предмета, материала и т. п., поверхность которого подвергается обработке или служит для осуществления какой-л. работы. Роспись по фарфору. Резьба по дереву.[Марфенька] славно шила шелком и шерстью по канве. И. Гончаров, Обрыв. В стороне, за огромными пяльцами, сидит хозяин, вышивая крестиками по холстине скатерть. М. Горький, В людях.

    3. Употребляется при обозначении места, пространства, в пределах, в границах которого происходит действие (обычно при глаголах движения). Ходить по комнате. Гулять по саду. Путешествовать по стране.По 149 деревне уже шептались, что жених ее обманул. Паустовский, Кружевница Настя.

    4. Употребляется при обозначении предмета или лица, на которые направляется действие. Хлопнуть по плечу. Удар по врагу.— Партизаны решили ударить по немецким тылам. М. Алексеев, Солдаты. Днем мы атаковали транспорт водоизмещением около пяти тысяч тонн, выпустив по нему три торпеды. Колышкин, В глубинах полярных морей.

    5. Употребляется при обозначении предмета, следуя направлению которого совершается действие. Гладить по шерсти. Идти по ветру. Идти по следу зверя. Плыть по течению.Во время полета снаряда все поворачивают головы по звуку, словно видят летящий снаряд. Катаев, Почти дневник.

    6. Употребляется при указании на то, в соответствии с чем, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние. Жить по правде. Уехать по совету врачей. Уволиться по собственному желанию. Распределить по сортам. Получить по счету. Писать по старой орфографии. Движение по графику.И каждый конь, не чуя стали, По воле путь избрал себе. Пушкин, Руслан и Людмила. — Юзик, — сказал я, — знаешь, мы не по правилу играем. В. Беляев, Старая крепость. || при указании на то, что служит основанием или источником для действия. Судить по внешности. Жениться по любви.Узнают коней ретивых По их выжженным таврам, Узнают парфян кичливых По высоким клобукам. Пушкин, Повесть из римской жизни. По костюму это был типичный босяк, по лицу — настоящий славянин. М. Горький, Коновалов. [Черемушкина:] У Антона Николаевича еще и пьеса есть, он ее по роману своему сочинил. Арбузов, Потерянный сын.

    7. Употребляется при собственных именах для указания, согласно чьему мнению, чьей точке зрения, теории и т. п. что-л. утверждается. Всем известная теперь модель атома по Резерфорду есть не что иное, как некая солнечная система, состоящая из ядра — солнца и электронов — планет. Л. Гумилевский, Вернадский. [Петр Леонидович] заметил, что, по Френкелю, шаровая молния обладает якобы внутренней энергией. Кедров, Повесть о Френкеле. || Разг. При личных местоимениях указывает, в соответствии с чьим желанием, мнением, интересами и т. п. совершается действие. Эта работа не по нему.А я скажу: по мне уж лучше пей, Да дело разумей. И. Крылов, Музыканты. Думаешь, нужна мне проволочка? Да по мне, ей богу, поскорей Свадьбу отыграли б вы — и точка. Доризо, Поэма о любви.

    8. Употребляется при обозначении предмета, посредством которого или при помощи которого совершается действие. Отправить по почте. Говорить по телефону. Передать по радио. Ориентироваться по компасу.Он раскрыл книгу и начал читать по ней молитвы. Кузьмин, Круг царя Соломона.

    9. Употребляется при обозначении причины совершения действия. Отсутствовать по болезни. Ошибиться по рассеянности.На улице, обыкновенно тихой, теперь по случаю кануна праздника было большое движение. Чехов, Бабье царство. [В этой местности] люди занимаются охотой не по страсти, а по необходимости. М. Пришвин, В краю непуганых птиц.

    10. Употребляется при обозначении цели совершения действия. Работы по озеленению города. Операция по разоружению противника.— Вас я велел позвать по делу, любезный. Чехов, Тайна. В город на усиление охраны границы прибыла из Москвы ударная группа по борьбе с бандитизмом. В. Беляев, Старая крепость.

    11. Употребляется с некоторыми существительными при образовании наречных сочетаний со значением способа, характера действия. Читать по слогам. Сказать по секрету. Считать по порядку. Купить по дешевке.Знал, для чего и пахал он, и сеял, Да не по силам работу затеял. Н. Некрасов, Несжатая полоса. Уезжая в командировку, он равнодушно, по обязанности, обнял ее [жену] за располневшую поясницу, сухо чмокнул в смуглый висок. Белов, Речные излуки. | В составе устойчивых сочетаний: по карману, по плечу и т. д. По плечу молодцу все тяжелое. И. Никитин, Утро.

    12. Употребляется при указании на предмет или лицо, а также на свойство, состояние, при помощи которых характеризуется кто-, что-л. или какой-л. признак. Брат по матери. Учитель по профессии. Старший по возрасту. Важный по значению. Пригодный к службе по здоровью.Про шунгит вы, должно быть, знаете. Это самый древний по происхождению каменный уголь. Паустовский, Онежский завод.

    13. Употребляется при обозначении области, сферы проявления действия, состояния и т. п. Занятия по артиллерии. Исследование по физике. Приказ по школе. Хлопоты по хозяйству.Так вспомним сегодня друзей боевых По фронту, по жизни, по службе. Фатьянов, Сердце солдата.

    14. Употребляется при указании на категорию собственного имени кого-, чего-л. По фамилии Иванов. По прозвищу Рыжий.В свою деревню в ту же пору Помещик новый прискакал ---. По имени Владимир Ленской. Пушкин, Евгений Онегин. По дороге рядышком вышагивали три брата по кличке Шамили. Шолохов, Тихий Дон.

    15. Употребляется при указании на обстоятельства, при наличии которых происходит действие. Мы подошли к дикой груше. Разлапистая и низкая, она шумела по ветру всеми листьями. Паустовский, Героический юго-восток. После 1 сентября пляжи на Токийском заливе разом пустеют. Считается, что сезон окончен, хотя по погоде купаться можно до глубокой осени. Овчинников, Ветка сакуры. | В составе устойчивых сочетаний: по пути, по дороге. Познакомиться по пути на юг.Синцову хотелось по дороге узнать, почему у всегда спокойного лейтенанта такое взволнованное лицо. Симонов, Живые и мертвые.

    16. Прост. устар. Употребляется при указании на время совершения действия. Цыплят по осени считают. Поговорка. Когда вскроется лед, пролетит птица. Много ее летит по весне. Мамин-Сибиряк, Говорок. По первой зорьке, заспанная, едва успевшая ополоснуть лицо, мчалась [Настя] к свинарнику. Тендряков, Поденка — век короткий. || при обозначении возраста кого-л. (в сочетании с порядковым числительным). [Сыновья Тараса] были отданы по двенадцатому году в киевскую академию. Гоголь, Тарас Бульба. Дальше паслись стригунки, жеребята по второму году. Коптелов, Возгорится пламя.

    17. с сущ. во мн. ч. Употребляется при указании на ряд однородных предметов, лиц, отрезков времени и т. п., с которыми связано одно и то же действие. Рассадить по местам. Разлить по стаканам. Смотреть по сторонам. Ходить по театрам. Отдыхать по воскресеньям.[Антон Прокофьевич] купил тройку гнедых лошадей и небольшую бричку, в которой разъезжал гостить по помещикам. Гоголь, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем. По вечерам над ресторанами Горячий воздух дик и глух. Блок, Незнакомка. По окнам вспыхивает свет. Час мирный. Славный вечер. Твардовский, В поселке. | В составе устойчивых сочетаний: по целым дням, по целым часам. По целым часам я смотрел в свои окна на небо, на птиц, на аллеи. Чехов, Дом с мезонином.

    18. Употребляется при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует и т. п. кто-л. (со словами скучать, тосковать, тоска и т. п.); соответствует по значению предлогу „о“. Тоска по родине. Соскучиться по детям.Снявши голову, по волосам не плачут. Пословица. Слышно, как вздыхают кони, тоскуя по приволью степей. М. Горький, В людях.

    19. Употребляется при указании количества кого-, чего-л., обозначаемого количественными числительными и количественными словами, которое приходится кому-, чему-л. каждому: по одному (одной), по пяти, по десяти, по тридцати, по сорока, по́ сту (устар. и прост.), по многу, по малу, по немногу, по скольку, по стольку, по нескольку и т. п. В каждой комнате по одному окну. Все купили по одной книге. По семи копеек за штуку.— Доходу, говорят, получает по сту тысяч. С. Аксаков, Наташа. [Иммортели] лежат, не изменяясь по многу лет. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Целый день я бесцельно кружу по улицам, на некоторых появляясь по нескольку раз. Холопов, Докер.

    20. Употребляется при указании на один предмет или на одно лицо, которые в результате действия приходятся на кого-л. каждого, на что-л. каждое. По рублю за штуку. Расфасовать яблоки по килограмму. Читать по странице в день.Не киньте, милые, без помощи детей; Хотя по зернышку бедняжкам вы снесите, Хоть по соломинке к их гнездышку приткните. И. Крылов, Добрая Лисица. [Лопахин:] Покорнейше прошу! По стаканчику на прощанье. Чехов, Вишневый сад. Гроб опустили в могилу. --- Бросили на него по горсти земли. М. Алексеев, Солдаты.

    II. С винительным падежом.

    1. Употребляется при указании предела, границы распространения действия; соответствует по значению предлогу „до“. Мы оба по пояс свесились из лодки. Лермонтов, Тамань. Приехал Харитон Иванович зимой, маленький, быстрый, закутанный в бабий платок по самые глаза. С. Антонов, По дороге идут машины. | В сочетании с существительным, которое определяется порядковым числительным, и обычно в соединении с предлогом „с“ при другом порядковом числительном, обозначающем другой предел, другую границу. Прочитать с первой по четвертую главу. || при указании меры, величины чего-л. Косы по пояс.Татьяна в лес; медведь за нею; Снег рыхлый по колено ей. Пушкин, Евгений Онегин. | В устойчивых сочетаниях: по горло, по уши.

    2. Употребляется при указании временно́го предела действия, состояния; соответствует по значению предлогу „до“. По сей день.И как беседа шла у них, Я по сию не знаю пору. И. Крылов, Пустынник и Медведь. | В сочетании с предлогом „с“ и существительным, обозначающим другой предел, другую границу. С января по март.С 1793 по 1807 год начали появляться комедии и другие драматические опыты Крылова. Белинский, Сочинения А. Пушкина. Это был талантливейший инженер-изобретатель, с которым я был дружен с 1886 г. по день его смерти в апреле 1938 г. А. Крылов, Мои воспоминания.

    3. Употребляется при обозначении места совершения действия, места нахождения кого-, чего-л. и т. п. (с существительными: рука, сторона, имеющими при себе определение). Сидеть по другую сторону стола.По левую руку видна была земля Галичская. Гоголь, Страшная месть.

    4. Устар. и прост. Употребляется при указании лица, предмета и т. п., который нужно, хотят достать, добыть, привести и т. п.; соответствует по значению предлогу „за“. 150 Летом — [бабы] ходят в монастырский бор по грибы, по ягоды и в лес, за реку, по клюкву. М. Горький, Нилушка. [Лопухин] послал невестину дружку возвестить царю, что время идти по невесту. А. Н. Толстой, Петр Первый.

    5. Употребляется при указании количества кого-, чего-л., обозначаемого количественными числительными и количественными словами, а также собирательными числительными, которое приходится кому-, чему-л. каждому: по два (две), по три, по четыре, по девяносто, по сто, по двести, по триста, по четыреста, по полтора (полторы); по двое, по трое, по четверо, по пятеро, по шестеро, по семеро. Грохот был отчаянный. Бомбы падали и рвались пучками, по две, по три. М. Кольцов, Испанский дневник. [Вебер] достает из кармана три бумажки по сто марок и протягивает их Винкелю. В. Соловьев, Опасная профессия. | В других случаях употребление числительных в вин. п. является разг. Говорят, что Павел Борисов, бригадир из Кубовки, собрал по двадцать шесть центнеров пшеницы с гектара. Полторацкий, Киношники.

    III. С предложным падежом.

    1. Употребляется при обозначении действия, события, после которого что-л. совершается, происходит и т. п. С полгода по смерти Обломова жила она с Анисьей и Захаром в дому, убиваясь горем. И. Гончаров, Обломов. Умерла моя мать, и мне досталось после нее по разделе с братьями тридцать десятин земли. М. Пришвин, Охота за счастьем. Владислав Владимирович Прибыткин по окончании юридического факультета надеялся быстро сделать карьеру. Марков, Строговы.

    2. Устар. и разг. Употребляется при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует и т. п. кто-л. (со словами: скучать, тосковать, тоска и т. п.); соответствует по значению предлогу „о“; то же, что по (с дат. п. в 18 знач.). Скучать по отце.И начинает понемногу Моя Татьяна понимать Теперь яснее — слава богу — Того, по ком она взыхать Осуждена судьбою властной. Пушкин, Евгений Онегин.

    3. Прост. Употребляется при указании лица, согласно с чьим желанием, привычкой, вкусом и т. п. совершается действие (с личными местоимениями: по нас, по вас, по нем, по них). Сигары были не по них: крепки. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

    По себе см. себя.
  • Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

    📘 Викисловарь
    Fonte
  • ПО I

    1. комп. сокр. к программное обеспечение

  • Источник: Викисловарь

    📘 Википедия
    Fonte
  • ПОаббревиатура, обозначающая:

    производственное оборудование

  • Источник: Википедия

    📘 Словарь Ушакова
    Fonte
  • ПО [без удар., кроме тех случаев, когда ударение с сущ. переносится на предлог, напр., по́ носу, по́ уши, по́ воду], предлог с дат. (но в «по нем» в тех же знач. — с предл. п. вм. дат.), вин. и предл. п. 1. с дат. п. На поверхности, вдоль поверхности чего-н. Плыть по морю. Ехать по шоссе. Вода льется по жолобу. Спускаться по веревке. Итти по лестнице. Гладить по голове. Книги разбросаны по всему столу. По небу крадется луна. Пушкин. Лжец ни один у нас по нем (предл. п.!) пройти не смеет. Крылов. || Вдоль чего-н., непосредственно рядом с чем-н. Болело в спине по позвоночному столбу. Самолет летел по границе. Итти по самой изгороди, чтоб не попасть в грязь. || При глаг., означающих ударять, употр. в знач.: во что-н., обо что-н., о поверхность чего-н. Бить по руке. Хлопнуть по спине. Дворовые... зло хлестали засаленными картами по столу. А. Н. Толстой. 2. с дат. п. В пределах чего-н., в чем-н., где-н. Ходить по комнате. Летать по воздуху. Тепло расходится по всему организму. Приказ по полку. По всей стране идет радостная весть. || с дат. п. мн. ч. То же, употр. при глаг., означающих разместить, поместить. Рассадить всех по местам. Разместить приезжих по комнатам. Развести войска на ночлег по квартирам. Поставить лошадей по стойлам. Развесить картины по стенам. || В области чего-н., в сфере чего-н. (какой-н. деятельности). Работать по профсоюзной линии. Служил по ведомству путей сообщения. Бюро по найму. Исследование по физике. Работать по дому, по кухне. Аграфена, насупясь, суетилась по хозяйству. Гончаров. Заработная плата по университету (т. е. за работу в университете). Соревнование по шахматам, по лыжам, по футболу. || с дат. п. мн. ч. К кому-чему-н., куда-н. Ездить по гостям. Ходить по знакомым. Бегать по соседям. 3. с дат. п. В направлении, следуя направлению чего-н.; противоп. против. Плыть по течению. Корабль шел по ветру. Гладить по шерсти. Итти по следам зверя. Итти по солнцу. 4. с дат. п. Согласно с чем-н., следуя чему-н; Поезда ходят по расписанию. Поступать по правилу. Действовать по статье закона. По приказу командира. Кончать занятия по звонку. Начинать работу по гудку. Жениться по любви. По охоте. По желанию. По выбору. Работать по плану. Шить по выкройке. Это мне принадлежит по праву. || В соответствии, соразмерно с чем-н.; в соответствии с чьими-н. свойствами, качествами, размерами и т. п. Не по чину берешь. Гоголь. Не по летам и чин завидный. Грибоедов. По платью встречают, по уму провожают. Пословица. Все случилось как по писаному. Работа по силам. Сапог по ноге. По Сеньке шапка. Пословица. Пиджак как раз по нем (предл. п.!). || На основании чего-н., принимая во внимание что-н. Определять возраст лошади по зубам. Узнать по глазам, по внешнему виду, по голосу. Судить по наружности. Впускать по пропуску. В стенах Петрограда, по газетам, была тишина. Некрасов. Глядя по чему (см. глядеть в 8 знач.). || Согласно с чьим-н. мнением, взглядами, с чьей-н. теорией, научными положениями. По Ломоносову русский литературный язык включает в себя три стиля: высокий, средний и низкий. По Эвклидовой геометрии параллельные линии никогда не могут пересечься. || С притяжат. местоим. образует сочетание в знач.: в соответствии с чьим-н. мнением, желанием (пишется через черточку). Делать по-своему. Поступлю по-вашему. По-моему это не так. || В сочетании с личными местоим. по мне, по тебе, по ней, по ним, а также по нем (предл. п.!) употр. в знач.: согласно с (чьим-н.) желанием, капризом, прихотью, привычкой. Все не по нем, всему не рад. Гоголь. || С прил., а также нареч., оканчивающимся на «и», образует сочетание в знач.: таким-то образом, способом или подобно тому-то (пишется обычно через черточку). Жить по-новому. Оставить по-старому. Говорить по-русски. Одет по-европейски. Поступить по-дурацки. Плавать по-собачьи. 5. с дат. п. Вследствие чего-н. — Предложил мне сыграть партию. Я отказался по неумению. Пушкин. Уже по одному этому я не поступил бы так. Достоевский. По счастливому стечению обстоятельств. Сделать что-н. по ошибке. Не явился на занятия по болезни. Простить по молодости лет. Забыл по рассеянности. Ассоциация по сходству. По знакомству. Присутствовать где-н. по обязанности. || В отношении чего-н., на основании каких-н. признаков. Старший по возрасту. Ранний по времени. Первый по величине. Команда первая по футболу. Добрый по характеру. Не злой по душе. Дешевый по цене. Лучший по качеству. Мальчик по имени Иван. Столяр по профессии. По сословию мещанин, по происхождению крестьянин, по социальному положению служащий. 6. с дат. п. Посредством чего-н., при помощи чего-н. Послать по почте. Ехать пароходом и по железной дороге. Сообщить по телеграфу. Передать по радио. || При указании родства, близости употр. в знач. через, при посредстве кого-чего-н. Родственники по матери. Брат по отцу. По отцу у него много родни. Товарищ по работе, по школе, по университету. 7. с дат. п. мн. ч. За каждый, считая каждый. Платить по часам. 8. с дат. п. При указании на последовательность, постепенность употр. в знач.: один вслед за другим. Клевать по зернышку. По копейке скопил небольшую сумму. 9. с дат. п. мн. ч. При указании срока употр. в знач.: «каждый из» или «только в». По третьим дням шестидневки. По праздникам. Гулять по утрам. || с дат. п. В течение такого-то времени. Не видал его по целым неделям. Гулял по целым дням. Заниматься по ночам. Заниматься по часу в день. По году не писал писем. || с дат. п. ед. ч. В (такую-то) пору, в (такое-то) время. Цыплят по осени считают. Пословица. Бывало нас по осени до полусотни съедется в отъезжие поля. Некрасов. Приеду по весне. || с дат. п. ед. ч. Употр. в выражениях, обозначающих: возрастом в столько-то лет. Мальчик по двенадцатому году. 10. с дат. п. На кого-что-н., в кого-что-н. Охота по крупному зверю. Стрелять по противнику. 11. с дат. п. При глаг., означающих звать, вызывать и т. п., употр. для указания способа, приема называния. Звать по имени кого-н. Вызывать по фамилиям. Величать по отчеству. 12. с дат. п. При словах скучать, тоска, тосковать употр. в знач.: о ком-чем-н. (см. еще 19 знач.). Скучать по детям. Тоска по дому. 13. с дат. п. Величиной, ценой, размером во что-н. (каждый). Бриллиант по ореху в ушах. Некрасов. Глаза по ложке, да не видят ни крошки. Пословица. По рублю штука. 14. с дат. п. Употр. при указании на количество в знач.: каждый или каждому по одному. Дать, получить по конфете. Купить всем по прянику. Выдать по рублю на человека. По разу. 15. При числит., в указаниях на количество, приходящееся каждому, на цену каждого и т. п., употр. с дат. п. одних числит. и вин. п. других, а именно — с вин. п.: по́ два (две), по́ три, по четыре, по двести, по триста, по четыреста, и при остальных с дат. п.: по одному (одной), по пяти, по шести, по семи, по восьми, по девяти, по десяти, по одиннадцати..., по двадцати, по тридцати, по сорока, по пятидесяти..., по девяноста, по ста (с вин. п. вм. дат., напр. по пять, по десять, по пятьдесят, по пятьсот и т. п. — простореч.); особо сочетаются: по пятисот, по шестисот, по семисот, по восьмисот, по девятисот; при дробных: по полтора рубля, по полторы копейки. || То же с вин. п. при числит. собирательных, причем и для одушевленных предметов употр. вин. п., сходный с им., а не с род. п. По́ двое ножниц, по́ трое саней, по шестеро бойцов в ряд. 16. с вин. п. Вплоть до, достигая чего-н. Войти в воду по пояс. Сыт по горло (см. горло). Зарецкий тридцать два шага отмерил с точностью отменной, друзей развел по крайний след. Пушкин. По ветви нижние леса в зеленой потонули ржи. Фет. || До чего-н. включительно. Прочитать с первой по пятую главу. По сие время. По сегодня 17. с вин. п. Употр. при глаг., означающих итти в знач.: за чем-н., с целью взять что-н. (простореч.). Спустя лето по малину в лес не ходят. Пословица. Горничная и кухарка пошли по ягоды. Чехов. По грибы. По́ воду. 18. с предл. п. После кого-чего-н. (книжн.). По истечении срока. По прибытии на место. По смутном сне безделица тревожит. Грибоедов. Я прибыл недели две по битве — из Москвы. Пушкин. Тебе свою он дружбу предлагает и первый сан по нем в Московском царстве. Пушкин. Ничего по нем не останется. М. Горький. 19. с предл. п. То же, что «по» в 12 знач. (обл. и устар.). Начинаю вздыхать по Михайловском, т. е. по Тригорском. Пушкин. Я пришел к себе на квартиру и нашел Савельича, горюющего по моем отсутствии. Пушкин.

    По мне (разг.) — что касается моего мнения. По мне пускай, что хочешь говори. Крылов.

    По себе — см. себя.

    По всякий день (простореч. обл.). — каждый день, постоянно. По всякий день давал пиры, банкеты. Крылов.
  • Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

    Posizioni dentro Google

    Cerca frasi - Google

    🔍
    Posizione Dominio Pagina Azioni
    1 ru.wikipedia.org /wiki/%D0%9F%D1%80%D...
    Titolo
    Программное обеспечение
    Ultimo aggiornamento
    N / A
    Autorità della pagina
    N / A
    Traffico: N / A
    Backlink: N / A
    Condivisioni sociali: N / A
    Tempo di caricamento: N / A
    Anteprima del frammento:
    Программное обеспечение
    Програ́ммное обеспе́чение (допустимо также произношение обеспече́ние) (ПО) — программа или множество программ, используемых для управления компьютером (ISO/IEC ...
    2 m.seonews.ru /glossary/po/
    Titolo
    ПО (программное обеспечение) - что это такое
    Ultimo aggiornamento
    N / A
    Autorità della pagina
    N / A
    Traffico: N / A
    Backlink: N / A
    Condivisioni sociali: N / A
    Tempo di caricamento: N / A
    Anteprima del frammento:
    ПО (программное обеспечение) - что это такое
    ПО (программное обеспечение) - совокупность информации, данных и программ, которые обрабатываются непосредственно компьютерными системами.
    3 secrets.tbank.ru /glossarij/programmn...
    Titolo
    Зачем нужно программное обеспечение и как оно ...
    Ultimo aggiornamento
    N / A
    Autorità della pagina
    N / A
    Traffico: N / A
    Backlink: N / A
    Condivisioni sociali: N / A
    Tempo di caricamento: N / A
    Anteprima del frammento:
    Зачем нужно программное обеспечение и как оно ...
    21 нояб. 2024 г. — Программное обеспечение, ПО или софт, — набор программ на компьютере, смартфоне или планшете, который нужен для решения определенных задач.
    4 www.cleverence.ru /articles/auto-busin...
    Titolo
    Виды программного обеспечения компьютеров
    Ultimo aggiornamento
    N / A
    Autorità della pagina
    N / A
    Traffico: N / A
    Backlink: N / A
    Condivisioni sociali: N / A
    Tempo di caricamento: N / A
    Anteprima del frammento:
    Виды программного обеспечения компьютеров
    Наша компания более 15 лет занимается разработкой ПО , чтобы автоматизировать ручные операции и ускорять бизнес-процессы. ПО для автоматизации склада.
    5 znanierussia.ru /articles/%D0%9F%D0%...
    Titolo
    Что такое ПО
    Ultimo aggiornamento
    N / A
    Autorità della pagina
    N / A
    Traffico: N / A
    Backlink: N / A
    Condivisioni sociali: N / A
    Tempo di caricamento: N / A
    Anteprima del frammento:
    Что такое ПО
    31 янв. 2025 г. — ПО — аббревиатура, обозначающая
    6 ru.wiktionary.org /wiki/%D0%BF%D0%BE
    Titolo
    по — Викисловарь
    Ultimo aggiornamento
    N / A
    Autorità della pagina
    N / A
    Traffico: N / A
    Backlink: N / A
    Condivisioni sociali: N / A
    Tempo di caricamento: N / A
    Anteprima del frammento:
    по — Викисловарь
    Значение · с дат. п.
    8 skolkovo-resident.ru /razrabotka-po/
    Titolo
    Разработка ПО (программного обеспечения)
    Ultimo aggiornamento
    N / A
    Autorità della pagina
    N / A
    Traffico: N / A
    Backlink: N / A
    Condivisioni sociali: N / A
    Tempo di caricamento: N / A
    Anteprima del frammento:
    Разработка ПО (программного обеспечения)
    10 апр. 2025 г. — Разработка ПО – это комплексное создание алгоритмов для работы компьютеров, автоматизированных систем, и написание по ним программ. В ...
    9 foxford.ru /wiki/informatika/ti...
    Titolo
    Типы программного обеспечения (ПО) • Информатика
    Ultimo aggiornamento
    N / A
    Autorità della pagina
    N / A
    Traffico: N / A
    Backlink: N / A
    Condivisioni sociali: N / A
    Tempo di caricamento: N / A
    Anteprima del frammento:
    Типы программного обеспечения (ПО) • Информатика
    Типы программного обеспечения (ПО ) · системное ПО · прикладное (пользовательское) ПО · системы программирования. Системное программное обеспечение компьютера. В ...

    Servizi aggiuntivi

    💎