Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
T

translation.sensagent.com

Registrovaný
Snímek obrazovky translation.sensagent.com
Snímek obrazovky webu

O projektuPřeklad webových stránek. Sensagent. com se staví jako služba pro bezplatný online překlad. Projekt nabízí nástroje pro práci s textem ve 37 jazycích najednou. Není to jen jedn...

Datum aktualizace analýzy stránky: 2026/02/20 22:49:15
Datum poslední aktualizace whois: 2026/07/11 11:03:56
Stav domény
Registrovaný
Zaplaceno do
24.01.2035
Dostupné od
23.02.2035

Popis webu

📝

O projektu

Překlad webových stránek. Sensagent. com se staví jako služba pro bezplatný online překlad. Projekt nabízí nástroje pro práci s textem ve 37 jazycích najednou. Není to jen jednoduchý překladač, ale součást většího ekosystému, který zahrnuje encyklopedická data a slovníky. Společnost sensagent Corporation spravuje zdroj od roku 2000, což svědčí o dlouhé existenci projektu v síti.

Hlavní směry

Klíčovou funkcí služby je překlad mezi jazyky. Seznam podporovaných destinací je poměrně rozsáhlý. Zahrnuje hlavní světové jazyky, jako je angličtina, francouzština, španělština, němčina, ruština, čínština a arabština. Nechybí ani sekce pro méně obvyklé jazyky, jako je Madagaskar, islandština nebo thajština.

Kromě přímého překladu nabízí stránka řadu pomocných lingvistických nástrojů:

  • Slovníky a encyklopedie– přístup k definicím a referenčním informacím.
  • Časování sloves– pomoc při správném časování sloves, dostupná pro francouzštinu, angličtinu, italštinu, španělštinu a němčinu.
  • Křížovky - služba pro luštění křížovek, pracující v angličtině, francouzštině, španělštině a italštině (v textu je uvedena italština).
  • Anagramy– Generátor a řešič anagramů dostupný v angličtině, francouzštině, španělštině, italštině a němčině.

Funkce webu

Rozhraní projektu je postaveno na jazykové navigaci. Uživatel si může vybrat směr překladu z dlouhého seznamu, který je duplikován v různých částech stránky. To vytváří pocit skvělé volby, i když funkce je omezena přesně na těch 37 jazyků, které jsou uvedeny.

Důležitý detail: služba je umístěna jako bezplatná. V poskytnutém textu nejsou žádné zmínky o placených odběrech nebo skrytých sazbách. Všechny nástroje, od slovníků po slovní hry, jsou k dispozici zdarma.

Struktura webu obsahuje standardní sekce pro všechny velké zdroje: informace o společnosti, zásady ochrany osobních údajů a kontakty. To dodává projektu na pevnosti, i když design působí utilitárně.

Kontaktní informace

Stránky obsahují odkazy na sekce Kontaktujte nás a Informace o společnosti. V uvedených textech však nejsou žádné konkrétní e-mailové adresy, telefonní čísla ani fyzické adresy. Je tam pouze zmínka, že práva jsou vyhrazena sensagent Corporation.

Časté dotazy

Jaké jazyky překladač podporuje?

Služba funguje s 37 jazyky.Na seznamu je angličtina, francouzština, španělština, portugalština, čínština, arabština, ruština, němčina, italština, japonština, korejština a mnoho dalších, včetně Madagaskaru, islandštiny nebo vietnamštiny.

Je stránka zdarma k použití?

Ano, podle informací na stránce se jedná o bezplatnou online překladatelskou službu a slovník. V textu nejsou žádné náznaky placených funkcí.

Existují nástroje pro učení gramatiky?

Ano, je k dispozici sekce časování sloves. Funguje pro francouzštinu, angličtinu, italštinu, španělštinu a němčinu.

Pomáhá stránka s luštěním křížovek?

Stránka nabízí pomoc při luštění křížovek. Tato funkce je dostupná v angličtině, francouzštině, španělštině a italštině.

Kdo vlastní stránky?

Vlastníkem je sensagent Corporation. Práva vyhrazena od roku 2000 do roku 2022.

.

SEO skóre
56.85%
83
Dosažené skóre
146
Maximální skóre

Hlavní informace

ℹ️
Titul: Free online translation (translators for 37 languages)
Popis: Free online translation, translators for 37 languages
Klíčová slova: Free online translation, translations online, translators for 37 languages
Kódování stránky: utf-8
Velikost souboru stránky: 17 KB

Informace o serveru

🖥️
IP: 172.67.175.3
Umístění: ,,,,,,
HTTP server: cloudflare
Kódování: utf-8

Seznam meta tagů

🏷️

Interní odkazy

🔗

Informace Whois

📄
domain_name: sensagent.com
update_date: 2025-12-05T11:46:38Z
update_time: 1764935198
creation_date: 2001-01-24T11:02:46Z
creation_time: 980334166
expiration_date: 2035-01-24T11:02:46Z

Nezpracovaná data Whois

📋
            Domain Name: SENSAGENT.COM
Registrar: Network Solutions, LLC
Domain Status: client transfer prohibited
Creation Date: 2001-01-24T11:02:46Z
Registry Expiry Date: 2035-01-24T11:02:46Z
Updated Date: 2025-12-05T11:46:38Z
Name Server: CAROL.NS.CLOUDFLARE.COM
Name Server: HUNTS.NS.CLOUDFLARE.COM
REGISTRAR Contact: Network Solutions, LLC
>>> Last update of RDAP database: 2026-07-11T11:03:56Z

Robots.txt

🤖
			# As a condition of accessing this website, you agree to abide by the following
# content signals:

# (a)  If a Content-Signal = yes, you may collect content for the corresponding
#      use.
# (b)  If a Content-Signal = no, you may not collect content for the
#      corresponding use.
# (c)  If the website operator does not include a Content-Signal for a
#      corresponding use, the website operator neither grants nor restricts
#      permission via Content-Signal with respect to the corresponding use.

# The content signals and their meanings are:

# search:   building a search index and providing search results (e.g., returning
#           hyperlinks and short excerpts from your website's contents). Search does not
#           include providing AI-generated search summaries.
# ai-input: inputting content into one or more AI models (e.g., retrieval
#           augmented generation, grounding, or other real-time taking of content for
#           generative AI search answers).
# ai-train: training or fine-tuning AI models.

# ANY RESTRICTIONS EXPRESSED VIA CONTENT SIGNALS ARE EXPRESS RESERVATIONS OF
# RIGHTS UNDER ARTICLE 4 OF THE EUROPEAN UNION DIRECTIVE 2019/790 ON COPYRIGHT
# AND RELATED RIGHTS IN THE DIGITAL SINGLE MARKET.

# BEGIN Cloudflare Managed content

User-agent: *
Content-Signal: search=yes,ai-train=no
Allow: /

User-agent: Amazonbot
Disallow: /

User-agent: Applebot-Extended
Disallow: /

User-agent: Bytespider
Disallow: /

User-agent: CCBot
Disallow: /

User-agent: ClaudeBot
Disallow: /

User-agent: Google-Extended
Disallow: /

User-agent: GPTBot
Disallow: /

User-agent: meta-externalagent
Disallow: /

# END Cloudflare Managed Content

        

SEO audit

🔍

Technické SEO

Kód odezvy
200
Stav 200 OK – stránka se načte správně.
Kódování znaků
Page: utf-8, Header: utf-8
Kódování znaků konzistentní mezi HTML a záhlavími.
Velikost stránky
17929 bytes
Velikost stránky přijatelná pro rychlé načítání.
Zdroje
12 total
Optimální počet zdrojů.
Značky hreflang
8 hreflang tags
Značky hreflang nalezené pro vícejazyčné SEO.
Robots.txt
Exists
Byl nalezen soubor Robots.txt.
!
Sitemap
Not found
Přidejte soubor sitemap.xml a odkazujte na něj v souboru robots.txt.
HTTPS
Yes
Zabezpečené připojení HTTPS povoleno.
Komprese
zstd
Pro rychlejší načítání povolena komprese Gzip nebo Zstd.
!
Ukládání do mezipaměti
Not set
Přidejte hlavičky kontroly mezipaměti, abyste zvýšili rychlost načítání pro vracející se návštěvníky.
Rychlost stránky
0.72 ms
Výborná rychlost načítání.

SEO na stránce

Titul
Free online translation (translators for 37 languages)
Dobrá délka názvu (30-60 znaků).
!
Popis metadat
Free online translation, translators for 37 languages Lenght:53
Popis metadat je příliš krátký. Rozbalte na 100–160 znaků.
!
Nadpis H1
3 found - "traduire de"
Použijte pouze jeden nadpis H1 na stránku. Odstraňte přebytečné značky H1.
!
Počet slov
125
Obsah velmi krátký. Zaměřte se na alespoň 500 slov pro lepší SEO.
!
Kanonický štítek
Přidejte kanonickou značku, abyste předešli problémům s duplicitním obsahem.
Duplicitní meta
[]
Nebyly nalezeny žádné duplicitní značky metadat.
Klíčová slova
Free online translation, translations online, translators for 37 languages
Sada klíčových slov meta (poznámka: nepoužívají je velké vyhledávače).

Obsah a UX

!
Jazyk
Přidejte atribut lang do značky pro usnadnění přístupu a SEO.
Obrázky
0 total, 0 missing ALT
Všechny obrázky mají správný ALT text.
Výřez
width=device-width, initial-scale=1.0
Metaznačka Viewport správně nastavena pro mobilní zařízení.
!
Otevřete graf
Missing: og:title, og:description, og:image, og:url
Přidejte chybějící značky OpenGraph pro sdílení na sociálních sítích:og:title, og:description, og:image, og:url
!
Strukturovaná data
0 JSON-LD scripts
Přidejte strukturovaná data (JSON-LD) pro strukturované úryvky a lepší SEO.

Pozice v Google

Hledat fráze - Google

🔍

Doplňkové služby

💎