Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
R

rusubtitles.com

Registered

RuFilms: как переводить кино на все языки мираМногие думают, что субтитры - это просто текст внизу экрана. Но на деле это целая индустрия. Сайт rusubtitles.com принадлежит компании RuFilms...

Page analyze update date: 2026/03/29 00:49:27
Last whois update date: 2026/03/13 16:19:44
Domain Status
Registered
Paid till
23.09.2026
Available from
23.10.2026

Website Description

📝

RuFilms: как переводить кино на все языки мира

Многие думают, что субтитры - это просто текст внизу экрана. Но на деле это целая индустрия. Сайт rusubtitles.com принадлежит компании RuFilms. Это одна из самых крупных фирм в России, которая занимается локализацией аудиовизуального контента. Они работают с любыми языками. Переводят с любого и на любой. Это не шутка, они реально могут перевести фильм с китайского на финский, если заказчик попросит.

Интересно, что по данным Slator Language Service Provider Index за 2020 год, эта компания была лучшей в категории Специализированные компании по показателям роста. То есть они не просто существуют, а активно развиваются. Уже больше 15 лет команда профессионально переводит видео, фильмы и сериалы. За это время накоплен огромный опыт. В год они делают более 109 тысяч переведенных субтитров. Озвучивают сотни часов контента. Также реализуют проекты по цифровой доступности.

Что именно предлагает сервис?

На сайте можно заказать разные услуги. Не только классические субтитры. Вот список того, что есть:

  • Субтитрирование (включая для глухих и слабослышащих).
  • Озвучивание видео.
  • Тифлокомментирование и аудиоописание.
  • Подготовка монтажных и диалоговых листов.
  • Справки для Госфильмофонда (ГФФ).
  • Локализация надписей и графики внутри видео.
  • Работа с VR и 3D материалами.
  • Перевод на жестовый язык.

Если у вас нестандартная задача, они говорят, что решат и ее. Синхронное тифлокомментирование или синхронное субтитрирование - тоже в арсенале. Это важно для экспорта контента за рубеж. Локализационное сопровождение помогает подготовить материал к выходу на новые рынки.

Школа перевода и клиенты

При компании основана Школа аудиовизуального перевода. Значит, они не только выполняют заказы, но и обучают новых специалистов. Это гарантирует качество кадров. Клиенты о которых можно говорить открыто, уже оценили их работу. Форма заказа на сайте простая. Нужно указать имя, почту и выбрать услугу. Если вы не знаете, что выбрать, можно написать в свободной форме. Они сами подскажут.

Контакты указаны четко. Компания находится в Москве. Адрес: Пестовский переулок, 915. Юридическое лицо ООО РуФилмс. ИНН и ОГРН тоже есть на странице. Так что это реальный бизнес, а не временная заглушка. Сайт работает корректно, все разделы доступны. Главное меню ведет на страницы услуг, вакансий и контактов.

Часто задаваемые вопросы

Сколько лет работает компания RuFilms?

Компания профессионально занимается переводом видео и фильмов уже более 15 лет.

Можно ли заказать перевод на жестовый язык?

Да, команда может организовать перевод на жестовый язык, а также синхронное тифлокомментирование.

Где находится офис компании?

Офис расположен в городе Москва, по адресу Пестовский переулок, 915.

Какие документы нужны для Госфильмофонда?

Вы можете заказать подготовку монтажных и диалоговых листов, а также справок для ГФФ.

ООО РуФилмс Адрес: 109004, город Москва, Пестовский переулок, 915 ИНН: 7721570345 КПП: 772101001 ОГРН: 1067759327756

SEO Score
51.37%
75
Score achieved
146
Maximum score

Main Information

ℹ️
Title: RuFilms | Перевод и локализация
Description: Профессиональный аудиовизуальный перевод и локализация, озвучивание, субтитры, тифлокомментирование, локализация для экспорта — это всё мы.
Keywords: empty
Page Encoding: utf-8
Page Filesize: 65 KB

Server Information

🖥️
IP: 176.57.67.224
Location: Russia,RU,,,55.7386,37.6068,Europe/Moscow
Encoding: utf-8

Whois Information

📄
domain_name: rusubtitles.com
update_date: 2025-11-25T16:30:30Z
update_time: 1764088230
creation_date: 2008-09-23T08:18:31Z
creation_time: 1222157911
expiration_date: 2026-09-23T08:18:31Z

Whois Raw Data

📋
            Domain Name: RUSUBTITLES.COM
Registrar: Regional Network Information Center, JSC dba RU-CENTER
Domain Status: client transfer prohibited
Creation Date: 2008-09-23T08:18:31Z
Registry Expiry Date: 2026-09-23T08:18:31Z
Updated Date: 2025-11-25T16:30:30Z
Name Server: NS5.HOSTING.REG.RU
Name Server: NS6.HOSTING.REG.RU
REGISTRAR Contact: Regional Network Information Center, JSC dba RU-CENTER
>>> Last update of RDAP database: 2026-03-13T16:19:44Z

Robots.txt

🤖
			User-Agent: *
Disallow: /tilda/form*
Disallow: /tilda/rec*
Disallow: /tilda/click*
Disallow: /tilda/scroll*
Disallow: /tilda/popup*
Disallow: /tilda/cart*
Disallow: /tilda/product*
Disallow: /tilda/event*
Disallow:


Sitemap: https://rusubtitles.com/sitemap.xml
Sitemap: https://rusubtitles.com/sitemap-store.xml
        

SEO Audit

🔍

Technical SEO

Response Code
HTTP/1.1 200 OK
Status 200 OK - page loads correctly.
Character Encoding
Page: utf-8, Header: utf-8
Character encoding consistent between HTML and headers.
Page Size
66746 bytes
Page size acceptable for fast loading.
Resources
0 total
Optimal number of resources.
Hreflang Tags
hreflang tags
Add hreflang tags if you have multilingual content.
Robots.txt
Exists
Robots.txt file found.
Sitemap
Declared in robots.txt
Sitemap declared in robots.txt.
!
HTTPS
No
Switch to HTTPS for security and SEO benefits.
Compression
gzip
Gzip or Zstd compression enabled for faster loading.
!
Caching
Not set
Add cache-control headers to improve loading speed for returning visitors.
!
Page Speed
Unknown
Load time not measured.

On-Page SEO

Title
RuFilms | Перевод и локализация
Good title length (30-60 characters).
Meta Description
Профессиональный аудиовизуальный перевод и локализация, озвучивание, субтитры, тифлокомментирование, локализация для экспорта — это всё мы. Lenght:139
Good meta description length (100-160 characters).
!
H1 Heading
0 found - ""
Add exactly one H1 heading with primary keywords.
!
Word Count
Content very short. Aim for at least 500 words for better SEO.
!
Canonical Tag
Add canonical tag to prevent duplicate content issues.
Duplicate Meta
[]
No duplicate meta tags found.
Keywords
empty
Meta keywords set (note: not used by major search engines).

Content and UX

!
Language
Add lang attribute to tag for accessibility and SEO.
Images
0 total, 0 missing ALT
All images have proper ALT text.
!
Viewport
Add viewport meta tag for mobile responsiveness.
!
Open Graph
Missing: og:title, og:description, og:image, og:url
Add missing OpenGraph tags for social media sharing: og:title, og:description, og:image, og:url
!
Structured Data
JSON-LD scripts
Add structured data (JSON-LD) for rich snippets and better SEO.

Positions in Google

Search Phrases - Google

🔍
Position Phrase Page Snippet
7субтитры русская озвучка/subtitles/
11translate films/
14регистрации субтитры/subtitles/
16работа перевести/vacancies/
16про русские субтитры/subtitles/
19www film ru/
19субтитры ру/
24deaf с субтитрами/sdh-projects/
26язык 1 субтитры/subtitles/
28просмотр фильма перевод/

Additional Services

💎