Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
L

lingvadiary.ru

Registrovaný
Snímek obrazovky lingvadiary.ru
Snímek obrazovky webu

О проектеОнлайн-школа перевода Lingvadiary - это образовательный проект, который специализируется на подготовке устных переводчиков. Инициатива работает уже 9 лет, что говорит о её устойчи...

Datum aktualizace analýzy stránky: 2026/03/29 01:59:48
Datum poslední aktualizace whois: 2026/03/13 20:51:15
Stav domény
Registrovaný
Zaplaceno do
05.12.2026
Dostupné od
05.01.2027

Popis webu

📝

О проекте

Онлайн-школа перевода Lingvadiary - это образовательный проект, который специализируется на подготовке устных переводчиков. Инициатива работает уже 9 лет, что говорит о её устойчивости на рынке. За это время команда выпустила более 2435 человек. Средний стаж преподавателей составляет 10 лет, а сам проект существует с 2015 года.

Главная идея школы проста: учить на реальных примерах. Здесь не берут задания из академических программ университетов, которые часто оторваны от жизни. Вместо этого все упражнения взяты из ситуаций, в которых сами преподаватели сталкивались в профессиональной деятельности. Это позволяет студентам набирать опыт уже с первой недели занятий.

Основные направления

Школа фокусируется на двух видах устного перевода: последовательном и синхронном. Обучение ведется по нескольким языковым парам, включая английский, китайский, французский, немецкий и испанский языки. Преподавательский состав подобран так, чтобы покрыть основные направления:

  • Английский язык (EN-RU RU-EN):Марии Львовской и Алёны Авдеевой.
  • Китайский язык (ZH-RU RU-ZH):Ирине Серегиной и Ольге Сибиряковой.
  • Испанский язык (SP-RU RU-SP):Максиму Зубову и Марине Перминовой.
  • Французский язык (FR-RU RU-FR):Антону Коваленко.
  • Немецкий язык (DE-RU RU-DE):Светлане Жестянниковой.
  • Японский язык (JA-RU RU-JA):Анне Рева.

Руководителем проекта является Александра Херина. Все преподаватели являются действующими переводчиками, что подтверждается их текущей практикой в профессии.

Особенности сайта

Сайт школы представляет собой не просто каталог курсов, а сообщество. В группе ВКонтакте насчитывается более 30 тысяч участников. Среди них - как действующие устные и письменные переводчики, так и выпускники факультетов иностранных языков.

В разделе Статьи публикуются материалы от кураторов. Даты публикаций указывают на регулярность контента: статьи выходят в марте 2025 года. Это позволяет следить за актуальными трендами и советами от экспертов.

Особое внимание уделяется практике. Школа позиционирует себя как место, где знания и опыт - два столпа профессионализма. Преподаватели не просто теоретизируют, а показывают на собственном примере, как нужно работать в реальных условиях.

Контактная информация

Для тех, кто хочет задать вопросы или предложить сотрудничество, на сайте указан email: [email protected]. Проект зарегистрирован как ИП Суматохина А.А., ОГРНИП 318911200061502. Юридическое лицо указано в подвале сайта вместе с периодом деятельности 2015-2026 годы.

FAQ

Кто преподает в школе?

Преподавателями являются действующие переводчики с опытом работы от 10 лет. Они ведут курсы по английскому, китайскому, французскому, немецкому, испанскому и японскому языкам.

Какие виды перевода преподают?

Школа готовит специалистов по последовательному и синхронному устному переводу.

Отличается ли обучение от университетских программ?

Да, задания берутся не из академических программ, а из реальной практики преподавателей. Это позволяет студентам сразу сталкиваться с рабочими ситуациями.

Сколько выпускников у школы?

По данным сайта, количество выпускников превышает 2435 человек.

Есть ли сообщество для студентов?

Да, существует сообщество ВКонтакте, где состоит более 30 тысяч участников, включая действующих переводчиков и выпускников.

SEO skóre
60.27%
88
Dosažené skóre
146
Maximální skóre

Hlavní informace

ℹ️
Titul: ОНЛАЙН-ШКОЛА УСТНОГО ПЕРЕВОДА LINGVADIARY
Popis: Курсы по последовательному и синхронному переводу. Английский язык. Китайский язык. Французский язык. Немецкий язык. Испанский язык.
Klíčová slova: empty
Kódování stránky: utf-8
Velikost souboru stránky: 138 KB

Informace o serveru

🖥️
IP: 87.236.16.74
Umístění: Russia,RU,St Petersburg,195213,59.9417,30.3096,Europe/Moscow
HTTP server: nginx-reuseport/1.21.1
Kódování: utf-8
Provozováno na: php/7.3.31

Seznam metaznaček

🏷️

Interní odkazy

🔗

Externí odkazy

🌐

Informace Whois

📄
domain_name: lingvadiary.ru
update_date: on
update_time:
creation_date: 2015-12-05T16:16:15Z
creation_time: 1449332175
expiration_date: 2026-12-05T16:16:15Z

Nezpracovaná data Whois

📋
            domain:        LINGVADIARY.RU
nserver: ns1.beget.pro.
nserver: ns1.beget.ru.
nserver: ns2.beget.pro.
nserver: ns2.beget.ru.
state: REGISTERED, DELEGATED, VERIFIED
person: Private Person
registrar: REGRU-RU
admin-contact: http://www.reg.ru/whois/admin_contact
created: 2015-12-05T16:16:15Z
paid-till: 2026-12-05T16:16:15Z
free-date: 2027-01-05
source: TCI
Last updated on 2026-03-13T20:48:01Z

SEO audit

🔍

Technické SEO

Kód odezvy
200
Stav 200 OK – stránka se načte správně.
Kódování znaků
Page: utf-8, Header: utf-8
Kódování znaků konzistentní mezi HTML a záhlavími.
Velikost stránky
141944 bytes
Velikost stránky přijatelná pro rychlé načítání.
!
Zdroje
107 total
Příliš mnoho zdrojů. Optimalizujte a kombinujte soubory pro lepší výkon.
Značky hreflang
0 hreflang tags
Pokud máte vícejazyčný obsah, přidejte značky hreflang.
!
Robots.txt
Missing
Chcete-li ovládat procházení vyhledávačem, přidejte soubor robots.txt.
!
Sitemap
Not found
Přidejte soubor sitemap.xml a odkazujte na něj v souboru robots.txt.
HTTPS
Yes
Zabezpečené připojení HTTPS povoleno.
Komprese
gzip
Pro rychlejší načítání povolena komprese Gzip nebo Zstd.
!
Ukládání do mezipaměti
Not set
Přidejte hlavičky kontroly mezipaměti, abyste zvýšili rychlost načítání pro vracející se návštěvníky.
Rychlost stránky
2.97 ms
Výborná rychlost načítání.

SEO na stránce

Titul
ОНЛАЙН-ШКОЛА УСТНОГО ПЕРЕВОДА LINGVADIARY
Dobrá délka názvu (30-60 znaků).
Popis metadat
Курсы по последовательному и синхронному переводу. Английский язык. Китайский язык. Французский язык. Немецкий язык. Испанский язык. Lenght:132
Dobrá délka meta popisu (100–160 znaků).
!
Nadpis H1
0 found - ""
Přidejte přesně jeden nadpis H1 s primárními klíčovými slovy.
!
Počet slov
186
Obsah velmi krátký. Zaměřte se na alespoň 500 slov pro lepší SEO.
!
Kanonický štítek
Přidejte kanonickou značku, abyste předešli problémům s duplicitním obsahem.
Duplicitní meta
[]
Nebyly nalezeny žádné duplicitní značky metadat.
Klíčová slova
empty
Sada klíčových slov meta (poznámka: nepoužívají je velké vyhledávače).

Obsah a UX

Jazyk
ru-ru
Atribut jazyka správně nastaven.
!
Obrázky
21 total, 21 missing ALT
Přidejte do obrázků text ALT pro usnadnění a SEO.
Výřez
width=device-width, initial-scale=1.0, viewport-fit=cover
Metaznačka Viewport správně nastavena pro mobilní zařízení.
!
Otevřete graf
Missing: og:image
Přidejte chybějící značky OpenGraph pro sdílení na sociálních sítích:og:image
Strukturovaná data
1 JSON-LD scripts
Byla nalezena strukturovaná data (JSON-LD).

Pozice v Google

Hledat fráze - Google

🔍
Pozice Fráze Strana Úryvek
2тема в предложении/?p=5640
2приходи в 3/?p=10842
3китайский адрес/?p=1010
6тема в предложении это/?p=5640
6тема и тема в предложении/?p=5640
7этой теме/?p=5640
7тема и/?p=5640
8нужно переводить/?p=4608
8at или/?p=5457
9at to an/?p=5457

Doplňkové služby

💎