Български | Català | Deutsche | Hrvatski | Čeština | Dansk | Nederlandse | English | Eesti keel | Français | Ελληνικά | Magyar | Italiano | Latviski | Norsk | Polski | Português | Română | Русский | Српски | Slovenský | Slovenščina | Español | Svenska | Türkçe | 汉语 | 日本語 |
L

lingvadiary.ru

Registriran
Posnetek zaslona lingvadiary.ru
Posnetek zaslona spletnega mesta

О проектеОнлайн-школа перевода Lingvadiary - это образовательный проект, который специализируется на подготовке устных переводчиков. Инициатива работает уже 9 лет, что говорит о её устойчи...

Datum posodobitve analize strani: 2026/03/29 01:59:48
Zadnji datum posodobitve whois: 2026/03/13 20:51:15
Status domene
Registriran
Plačano do
05.12.2026
Na voljo od
05.01.2027

Opis spletne strani

📝

О проекте

Онлайн-школа перевода Lingvadiary - это образовательный проект, который специализируется на подготовке устных переводчиков. Инициатива работает уже 9 лет, что говорит о её устойчивости на рынке. За это время команда выпустила более 2435 человек. Средний стаж преподавателей составляет 10 лет, а сам проект существует с 2015 года.

Главная идея школы проста: учить на реальных примерах. Здесь не берут задания из академических программ университетов, которые часто оторваны от жизни. Вместо этого все упражнения взяты из ситуаций, в которых сами преподаватели сталкивались в профессиональной деятельности. Это позволяет студентам набирать опыт уже с первой недели занятий.

Основные направления

Школа фокусируется на двух видах устного перевода: последовательном и синхронном. Обучение ведется по нескольким языковым парам, включая английский, китайский, французский, немецкий и испанский языки. Преподавательский состав подобран так, чтобы покрыть основные направления:

  • Английский язык (EN-RU RU-EN):Марии Львовской и Алёны Авдеевой.
  • Китайский язык (ZH-RU RU-ZH):Ирине Серегиной и Ольге Сибиряковой.
  • Испанский язык (SP-RU RU-SP):Максиму Зубову и Марине Перминовой.
  • Французский язык (FR-RU RU-FR):Антону Коваленко.
  • Немецкий язык (DE-RU RU-DE):Светлане Жестянниковой.
  • Японский язык (JA-RU RU-JA):Анне Рева.

Руководителем проекта является Александра Херина. Все преподаватели являются действующими переводчиками, что подтверждается их текущей практикой в профессии.

Особенности сайта

Сайт школы представляет собой не просто каталог курсов, а сообщество. В группе ВКонтакте насчитывается более 30 тысяч участников. Среди них - как действующие устные и письменные переводчики, так и выпускники факультетов иностранных языков.

В разделе Статьи публикуются материалы от кураторов. Даты публикаций указывают на регулярность контента: статьи выходят в марте 2025 года. Это позволяет следить за актуальными трендами и советами от экспертов.

Особое внимание уделяется практике. Школа позиционирует себя как место, где знания и опыт - два столпа профессионализма. Преподаватели не просто теоретизируют, а показывают на собственном примере, как нужно работать в реальных условиях.

Контактная информация

Для тех, кто хочет задать вопросы или предложить сотрудничество, на сайте указан email: [email protected]. Проект зарегистрирован как ИП Суматохина А.А., ОГРНИП 318911200061502. Юридическое лицо указано в подвале сайта вместе с периодом деятельности 2015-2026 годы.

FAQ

Кто преподает в школе?

Преподавателями являются действующие переводчики с опытом работы от 10 лет. Они ведут курсы по английскому, китайскому, французскому, немецкому, испанскому и японскому языкам.

Какие виды перевода преподают?

Школа готовит специалистов по последовательному и синхронному устному переводу.

Отличается ли обучение от университетских программ?

Да, задания берутся не из академических программ, а из реальной практики преподавателей. Это позволяет студентам сразу сталкиваться с рабочими ситуациями.

Сколько выпускников у школы?

По данным сайта, количество выпускников превышает 2435 человек.

Есть ли сообщество для студентов?

Да, существует сообщество ВКонтакте, где состоит более 30 тысяч участников, включая действующих переводчиков и выпускников.

SEO ocena
60.27%
88
Rezultat dosežen
146
Največji rezultat

Glavne informacije

ℹ️
Naslov: ОНЛАЙН-ШКОЛА УСТНОГО ПЕРЕВОДА LINGVADIARY
Opis: Курсы по последовательному и синхронному переводу. Английский язык. Китайский язык. Французский язык. Немецкий язык. Испанский язык.
Ključne besede: empty
Kodiranje strani: utf-8
Velikost datoteke strani: 138 KB

Informacije o strežniku

🖥️
IP: 87.236.16.74
Lokacija: Russia,RU,St Petersburg,195213,59.9417,30.3096,Europe/Moscow
Http strežnik: nginx-reuseport/1.21.1
Kodiranje: utf-8
Poganja: php/7.3.31

Seznam metaoznak

🏷️

Notranje povezave

🔗

Zunanje povezave

🌐

Whois informacije

📄
domain_name: lingvadiary.ru
update_date: on
update_time:
creation_date: 2015-12-05T16:16:15Z
creation_time: 1449332175
expiration_date: 2026-12-05T16:16:15Z

Surovi podatki Whois

📋
            domain:        LINGVADIARY.RU
nserver: ns1.beget.pro.
nserver: ns1.beget.ru.
nserver: ns2.beget.pro.
nserver: ns2.beget.ru.
state: REGISTERED, DELEGATED, VERIFIED
person: Private Person
registrar: REGRU-RU
admin-contact: http://www.reg.ru/whois/admin_contact
created: 2015-12-05T16:16:15Z
paid-till: 2026-12-05T16:16:15Z
free-date: 2027-01-05
source: TCI
Last updated on 2026-03-13T20:48:01Z

SEO revizija

🔍

Tehnični SEO

Koda odziva
200
Stanje 200 OK - stran se pravilno naloži.
Kodiranje znakov
Page: utf-8, Header: utf-8
Kodiranje znakov, skladno med HTML in glavami.
Velikost strani
141944 bytes
Velikost strani sprejemljiva za hitro nalaganje.
!
Viri
107 total
Preveč sredstev. Optimizirajte in kombinirajte datoteke za boljše delovanje.
Oznake Hreflang
0 hreflang tags
Dodajte oznake hreflang, če imate večjezično vsebino.
!
Robots.txt
Missing
Dodajte datoteko robots.txt za nadzor indeksiranja iskalnika.
!
Sitemap
Not found
Dodajte sitemap.xml in se sklicujte nanj v robots.txt.
HTTPS
Yes
Varna povezava HTTPS je omogočena.
Stiskanje
gzip
Omogočeno stiskanje Gzip ali Zstd za hitrejše nalaganje.
!
Predpomnjenje
Not set
Dodajte glave za nadzor predpomnilnika, da izboljšate hitrost nalaganja za obiskovalce, ki se vračajo.
Hitrost strani
2.97 ms
Odlična hitrost nalaganja.

SEO na strani

Naslov
ОНЛАЙН-ШКОЛА УСТНОГО ПЕРЕВОДА LINGVADIARY
Dobra dolžina naslova (30-60 znakov).
Meta opis
Курсы по последовательному и синхронному переводу. Английский язык. Китайский язык. Французский язык. Немецкий язык. Испанский язык. Lenght:132
Dobra dolžina meta opisa (100-160 znakov).
!
Naslov H1
0 found - ""
Dodajte točno en naslov H1 s primarnimi ključnimi besedami.
!
Štetje besed
186
Vsebina zelo kratka. Prizadevajte si za vsaj 500 besed za boljši SEO.
!
Canonical Tag
Dodajte kanonično oznako, da preprečite težave s podvojeno vsebino.
Podvojena meta
[]
Ni podvojenih metaoznak.
Ključne besede
empty
Nastavljene meta ključne besede (opomba: večji iskalniki jih ne uporabljajo).

Vsebina in UX

Jezik
ru-ru
Jezikovni atribut je pravilno nastavljen.
!
Slike
21 total, 21 missing ALT
Dodajte besedilo ALT slikam za dostopnost in SEO.
Viewport
width=device-width, initial-scale=1.0, viewport-fit=cover
Metaoznaka vidnega polja je pravilno nastavljena za mobilne naprave.
!
Odpri graf
Missing: og:image
Dodajte manjkajoče oznake OpenGraph za skupno rabo v družabnih medijih:og:image
Strukturirani podatki
1 JSON-LD scripts
Najdeni so strukturirani podatki (JSON-LD).

Položaji v Google

Iskalne fraze - Google

🔍
Položaj Fraza Stran Izrezek
2тема в предложении/?p=5640
2приходи в 3/?p=10842
3китайский адрес/?p=1010
6тема в предложении это/?p=5640
6тема и тема в предложении/?p=5640
7этой теме/?p=5640
7тема и/?p=5640
8нужно переводить/?p=4608
8at или/?p=5457
9at to an/?p=5457

Dodatne storitve

💎