A projektrőlPerevodi. ru egy moszkvai fordítóiroda, amely több mint tíz éve működik a piacon. A projekt olyan ügynökségként pozicionálja magát, amely a hibrid munkamodellnek köszönhetően ...
Perevodi. ru egy moszkvai fordítóiroda, amely több mint tíz éve működik a piacon. A projekt olyan ügynökségként pozicionálja magát, amely a hibrid munkamodellnek köszönhetően bármilyen bonyolultságú probléma megoldására képes. A cégnek állandó alkalmazottai vannak, de fő erőforrása a több mint 200 szabadúszó nyelvészből, szerkesztőből és tördelőtervezőből álló csapat. Ez az a struktúra, amely lehetővé teszi, hogy közel 130 nyelven kielégítsük a kétirányú fordítási igényeket.
A webhely magánszemélyek és vállalkozások számára egyaránt kínál szolgáltatásokat. Különös hangsúlyt fektetnek a dokumentumok jogi erejére: az iroda az Orosz Föderáció Igazságügyi Minisztériumán keresztül foglalkozik a fordítások közjegyzői hitelesítésével és apostille-kezelésével. Az árak 300 rubeltől indulnak egy szabványos számítógépes lapra (1800 karakter szóközökkel), bár a keleti nyelvek esetében a költségeket és a feltételeket egyedileg számítják ki.
Az ügynökség tevékenysége több nagy szegmensre terjed ki. Az első a személyes dokumentumok. Ide tartoznak az útlevelek, a nemzetközi útlevelek, a vezetői engedélyek, a munkahelyi nyilvántartások, valamint a születési, házassági vagy válási anyakönyvi kivonatok. Az iroda belügyminisztériumi bizonyítványokkal, orvosi kivonatokkal és végzettséget igazoló oklevéllel dolgozik. A gyermekek külföldre vitelére vonatkozó hozzájárulások fordítása a szülők rendelkezésére áll.
A második fontos terület a vállalati dokumentáció. A szakemberek lefordítják a chartákat, feljegyzéseket, ülések jegyzőkönyveit, alapító egyezményeket, bizonyítványokat és meghatalmazásokat. A cégbejegyzésre és az adóbejegyzésre vonatkozó dokumentumokat is feldolgozzák.
Az orvosi fordítást érdemes külön kiemelni. Ez nem csupán nyelvi feladat, hanem speciális terület. Az itteni fordítók felsőfokú orvosi végzettséggel és második nyelvi végzettséggel rendelkeznek. A dolgozók között vannak különböző profilú orvosok, gyógyszerészek és gyógyszerészek. Ez lehetővé teszi a terminológia pontos közvetítését az orvosi dokumentumokban anélkül, hogy elveszítené a jelentését.
A nyelvi portfólió tartalmaz európai nyelveket (német, angol, francia, spanyol, olasz, lengyel, bolgár, görög, magyar, finn, svéd, szlovák, cseh, ukrán, lett), valamint ázsiai nyelveket: japán, koreai, kínai és vietnami. Ugyanakkor az ügynökség nemcsak az orosz-angol párossal dolgozik, hanem például közvetlenül angolul és kínaiul is.
A szolgáltatás számos praktikus funkcióval rendelkezik, amelyek leegyszerűsítik az ügyféllel való interakciót. Az egyik lehetőség egy hagyományos oldal próbafordításának megrendelésére. Ez lehetővé teszi, hogy értékelje a munka minőségét, mielőtt kifizetné a nagy megrendelést.A rendszeres vásárlók számára rugalmas kedvezményrendszer áll rendelkezésre, amely nagy mennyiségű szövegre is vonatkozik.
Az iroda futárszolgálatot kínál az ügyfélnek, ami fontos azok számára, akik értékelik az időt. Egy dokumentum közjegyzői hitelesítése 500 rubel (feltéve, hogy a fordítást ugyanattól az irodától rendeli meg). Az Orosz Föderáció Igazságügyi Minisztériuma által már hitelesített fordításokon apostille-t helyeznek el. A dokumentumkészítés folyamata a megrendelő személyes jelenléte nélkül is megtörténhet.
Az oldal nyitott a kötelező nyelvi végzettséget igénylő hivatásos fordítókkal való együttműködésre is. Ez támogatja a cég tehetségállományát.
Az iroda irodája Moszkva központjában található: Kropotkinsky lane, 4. épület, 2. épület. A legközelebbi metróállomások a Park Kultury (5 perc gyalog) és a Kropotkinskaya (10 perc).
Üzemidő: szombat, 18:00, hét 18:00 és vasárnap – szabadnapok). Kommunikáció lehetséges telefonon, e-mailben vagy személyesen az irodában.
Az alapár 300 rubeltől számítható egy számítógépes lapra, ami 1800 karakternek felel meg szóközökkel. A keleti nyelvek (kínai, japán, koreai, vietnami) esetében azonban a költségeket és a feltételeket minden esetben egyedileg határozzák meg.
Igen. Egy dokumentum közjegyzői hitelesítése 500 rubelbe kerül, feltéve, hogy magát a fordítást ugyanattól az ügynökségtől rendelik meg. Az ügynökség az Orosz Föderáció Igazságügyi Minisztériumában a dokumentumok apostille-kezelésével is foglalkozik.
Több mint 130 nyelv található a listán. Fő európai: angol, német, francia, spanyol, olasz, lengyel, ukrán és mások. Ázsiai nyelvekkel is dolgoznak: kínai, japán, koreai és vietnami.
Az iroda egy hagyományos oldal próbafordítási szolgáltatását nyújtja. Ez lehetővé teszi, hogy a főrendelés leadása előtt értékelje a szakemberek munkáját.
Ezekkel a feladatokkal kettős szakképzettséggel rendelkező szakembereket bíznak meg: felsőfokú orvosi végzettséggel és nyelvészdiplomával. A dolgozók között vannak különböző szakterületű orvosok, gyógyszerészek és gyógyszerészek.
domain: PEREVODI.RU
nserver: ns3.nic.ru.
nserver: ns4.nic.ru.
nserver: ns8.nic.ru.
state: REGISTERED, DELEGATED, VERIFIED
person: Private Person
registrar: RU-CENTER-RU
admin-contact: https://www.nic.ru/whois
created: 2001-07-11T20:00:00Z
paid-till: 2026-07-12T21:00:00Z
free-date: 2026-08-13
source: TCI
Last updated on 2026-05-31T02:23:01Z
| Pozíció | Kifejezés | oldal | Töredék |
|---|---|---|---|
| 1 | / | ||
| 8 | / | ||
| 9 | / | ||
| 18 | / | ||
| 20 | / | ||
| 21 | / | ||
| 26 | / | ||
| 28 | / | ||
| 30 | / | ||
| 32 | / |
| Pozíció | Kifejezés | oldal | Töredék |
|---|---|---|---|
| 20 | / | ||
| 32 | / | ||
| 44 | / |